Специальное аварийно-спасательное оборудование и механизированный пожарный и аварийно-спасательный инструмент. Дополнительный

07.05.2015 15:25

Тема занятия 9: Специальное аварийно – спасательное оборудование и механизированный пожарный и аварийно – спасательный инструмент».

Занятие 1: Классификация, назначение, устройство, области применения. Приемы и способы применения. Особенности эксплуатации в условиях пожара, аварии и чрезвычайной ситуации. Виды и тактико – технические характеристики специального аварийно – спасательного оборудования и механизированного пожарного и аварийно – спасательного инструмента.

Занятие 2: Практическая работа со специальным аварийно – спасательным оборудованием и механизированным пожарным и аварийно – спасательным инструментом. Меры безопасности при работе с ним. Порядок подготовки и допуска личного состава к работе с оборудованием и инвентарем.

1. Литература, используемая при проведении занятия:

- «Пожарная тактика. Понятие о тушении пожара». Теребнев В.В. 2012

Наставление по ПСП;

Руководство по эксплуатации ГАСИ СПРУТ;

Приказ 1100н

2. Развернутый план занятия.

Проверка наличия личного состава и готовности его к занятиям.

П/п Учебные вопросы (включая контроль занятий) Время

I. Подготовительная часть занятия – 5 минут

Проверка готовности л/с к занятиям. 5

Мин. Проверка наличия личного состава и готовности его к занятиям.

Объявление темы и целей занятия.

II. Основная часть занятия – 75 минут

1. Назначение, область применения

Аварийно-спасательный инструмент с гидроприводом

Классификация АСИ 10

Мин. Первоначальные аварийно-спасательные работы (ПАСР), связанные с тушением пожаров, представляют собой боевые действия по спасанию людей и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, а также эвакуацию имущества.

Эти работы, в основном, выполняются боевыми расчетами с использованием штатных средств спасания и механизированного инструмента, которыми укомплектованы пожарные автоцистерны и автонасосы.

При тушении пожаров возможны ситуации, когда для выполнения боевых действий по вскрытию конструкций потребуются средства более мощные, чем для проведения первоочередных аварийно-спасательных работ. К таким средствам относится в механизированный инструмент, который можно разделить на две группы.

Первую группу составляют электропилы и электродолбежники. К ней также относят автогенорезательные установки, пневмодомкраты резино-кордовые и т.д. Ими комплектуют специальные ПА различного назначения.

Вторая группа включает АСИ с гидроприводом. Инструментами этой группы комплектуют как специальные ПА, так и автоцистерны и автонасосы. Комплект АСИ включает источники энергии, блок управления и набор инструментов с высокими параметрами силовых характеристик. Источники энергии представляют собой насосные станции с механическим приводом или поршневые насосы с ручным приводом. Насосные станции предназначены для нагнетания рабочей жидкости в гидравлические системы АСИ. В качестве рабочей жидкости используется масло МГЕ-10А.

Современные насосные станции осуществляют подачу рабочей жидкости поршневыми насосами. Их приводами могут быть бензиновые двигатели внутреннего сгорания или электродвигатели, работающие от сети переменного тока с частотой 50 Гц и напряжении 220 В. Насосные станции бывают одно- и двухпостовые, обеспечивающие работу одного или двух инструментов одновременно. При относительно небольших размерах (площади 0,1…0,2 м2 и высота до 0,5 м) станции имеют относительно малые массы (см. табл.), поэтому их можно подносить близко к месту работы.

Ручные насосы предназначены для подачи рабочей жидкости в гидравлические системы АСИ и другие малогабаритные механизмы с высокими характеристиками. Ручные насосы используются там, где применение насосных станций нерентабельно или работа с ними опасна по технике безопасности. Они обычно двухступенчатые и развивают давление 80 МПа. В зависимости от параметра давления их масса находится в пределах 4,5…16 кг, а объем бака от 0,7 до 2,5 л.

ООО «Пожоборонпром» (Эконт) производит насосы гидравлические РН80 с размерами 740х200х170 мм и давлением 7,5/80 МПа. Насос подает масло от 0,8…2,5 см3 за один ход. Усилие на рукоятке не превышает 300 Н.

Организация «Спрут» поставляет в МЧС России насос ручной НРС-12/80 с размерами 610х160х155 мм.

Рукава высокого давления РДВ армированные предназначены для использования как гибкие трубопроводы для подачи рабочей жидкости от насосной станции в гидроинструмент. Они имеют условный проход 6 мм, рассчитаны на рабочее давление 80 МПа (разрушающее давление не менее 190 МПа). Длина до 20 м. Блок управления гидроинструментом включает гидрораспределитель, гидрозамки. Переключением гидрораспределителя осуществляется подвод жидкости в поршневую полость цилиндра и отвод из штоковой полости и наоборот.

Гидрозамки обеспечивают запирание масла в рабочих полостях гидроцилиндра при прекращении ее подачи, а также отвод ее из них. Принцип работы блока управления рассмотрим на примере подачи жидкости (масла) в поршневую полость гидроцилиндра. Для этого ручку f поворачивают так, чтобы совпали индексы a,b,c и d средней и верхней частей. Тогда, масло из насосной станции поступит к a – b – k и через обратный клапангидрозамка в поршневую полость гидроцилиндра. Поршень и шток будут перемещать влево.

Одновременно по каналу k - масло поступит в гидрозамок и совместит индексы m и n, переместив стрелку вниз. Тогда, масло из поршневой полости гидроцилиндра поступит к m – n, а затем c – d и в насосную станцию. Для перемещения поршня гидроцилиндра в правую часть необходимо рукояткой f перевести среднюю часть гидрораспределителя 1 в нижнее положение. Гидрозамками оснащается только гидравлический инструмент, предназначенный для силового подъема тяжестей или их разжима.

Аварийно-спасательный инструмент, рекомендованный для комплектования ПА различного назначения можно разделить на две группы. Первую из них составляют инструменты для резания металлических материалов различного профиля: прутья, уголки, троссы, листовой материал.

Ко второй группе относятся различные устройства для раздвигания или подъема элементов разрушенных конструкций, расширения проемов, узких проходов и т.д. Инструмент для резания металлов охватывает такие устройства, как резаки, ножницы, кусачки. Его называют центрально-осевым, так как разжим и последующее сжатие рычагов (челюстей) происходит при их повороте на шарнире, закрепленномна кронштейне. Инструмент находится в исходном состоянии. При подаче масла в штоковую полость цилиндра (показано стрелкой) поршень, перемещаясь вправо сместит шарнир из положения “а” в положение “б”, а концы “с” рычагов займут положение с" и ". Совершится первый цикл работы инструмента.

При подаче масла в поршневую полость цилиндра поршень будет перемещаться влево и рычаги (челюсти), сжимаясь будут разрезать (деформировать) металлические изделия, заложенное между ними. Первый цикл работы может быть использован для разжима (перемещения) элементов конструкций. В этом случае инструмент будет комбинированным: перемещение в первом цикле работы, резание – во втором цикле.

Инструмент для перемещения материалов или изделий охватывает такие изделия, как разжимы, расширители, домкраты и др.

Инструменты этого типа называют нецентрально-осевыми, так как опоры гарниров, вокруг которых поворачиваются челюсти 8, закреплены на двух кронштейнах.

Классификация АСИ и параметры его технических характеристик определяют его назначение и область применения. На основании рассмотренных принципиальных схем создан комплект инструмента различного назначения Все инструменты в основном работают при давлении 65…80 МПа. Некоторые из них имеют особенности конструкций.

Так, цилиндр двухштоковый представляет собой два гидравлические цилиндра между поршневыми полостями, в которых смонтирован блок управления, состоящий из гидрозамка и гидрораспределителя. Оба типа гидроцилиндров снабжаются комплектом приспособлений для стягивания элементов конструкций. В комплект входят захваты, крюки, цепи.

Домкрат ДМ-90, выпускаемый Эконтом, двухступенчатый телескопический, оборудован специальной тянущей пружиной, обеспечивающей возвращение подвижных его частей в исходное состояние. Аналогичное устройство имеют и кусачки.

Гидроинструмент требует минимального ухода. Необходимо предотвращать попадание в масло влаги и абразива, а также периодически его заменять.

2. КНР – 70

Назначение:

Особенности:

Технические характеристики:

Подготовка к работе.

Порядок работы.

Устройство и схема работы

Резание металлических профилей и тонкостенных труб, перекусывание арматуры, деформирование и стягивание, поднятие, перемещение грузов.

Автономны, компактны, отсутствуют присоединительные рукава, имеется возможность поворота ножей относительно гидроцилиндра на угол до 360 градусов.

Максимальный диаметр перекусываемого прутка (сталь 20) на первой впадине - 20 мм;

Максимальное усилие в режиме расширения - 3 тс;

Максимальное усилие в режиме стягивания - 4,2 тс;

Максимальное усилие на рукоятке гидронасоса (не более) - 25 кг;

Максимальная длина раскрытия концов лезвий - 245 мм;

Масса изделия, заполненного рабочей жидкостью (не более) - 12 кг.

Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

Вынуть из тары изделие;

Установить на место работы;

Проверить герметичность и исправность изделия.

Для чего при крайних положениях исполнительных элементов изделия создать давление 2-3 качаниями рукоятки насоса и выдержать 20-30 секунд, при этом визуально осмотреть изделие на отсутствие течи рабочей жидкости.

В случае обнаружения негерметичности давление стравить поворотом флажка в противоположное направление.

Все проверки и работы с гидроинструментом производить в спецодежде (комбинезоне из непромокаемого материала и т. п.), в перчатках (с покрытием из непромокаемого материала) и в шлеме с защитным смотровым стеклом, т. е. данная экипировка спасателя должна предотвращать попадание рабочей жидкости и возможных осколков в тело.

Изделие КНР-70 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Установить ножи так, чтобы их плоскости полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

Удерживая изделие одной рукой за ручку 12 (рис. 1), второй установить флажок 11 на раскрытие ножей и производить работу качанием рукоятки насоса.

По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление нагрузки не выворачивало ножи.

В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести (флажок 11 в противоположное направление (на сведение ножей) и качанием рукоятки насоса освободить ножи из-под объекта. Переставить изделие в другое место.

При использовании изделия КНР-70 для перекусывания развести ножи и упереть торец вилки 2 в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т. д.). По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке на угол примерно 10-20o так, чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижении определенной величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит.

Если все же ПРОИЗОШЛО затягивание прутка, листа между ножами, НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

После первых трех перекусываний прутка диаметром 12 . . . 20 мм необходимо произвести дозатяжку гайки 24 (рис. 2) до выборки зазора. После чего гайку 24 зафиксировать винтом 26. В дальнейшем при увеличенном зазоре между ножами (более 1 мм) произвести дозатяжку гайки 24.

После окончания работы:

Убрать грязь с поверхностей ветошью;

Промыть пресной водой изделие, если работы производились в морской воде;

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом;

Протереть крепление ножей;

Свести ножи;

Уложить изделие в ящик.

Рис. 1. Комби-ножницы ручные КНР-70.

1- Гидроблок, 2-Вилка, 3-Ось, 4-Ножи, 5-Тяга, 6-Ручной насос, 7-Рукоятка насоса, 8-Муфта, 9-Рычажок, 10-Рукоятка неподвижная, 11-Флажок, 12-Ручка.

Рис. 2. Комби-ножницы ручные КНР-70.

L-Гидроблок, 2-Вилка, 3-Ось, 4-Нож, 5-Тяга, 6-Ручной насос, 7-Рукоятка насоса, 8-Поршень гидроблока, 9-Предохранительный клапан, 10- Клапан I ступени, 11-Флажок, 12-Поршень, 13-Пружина, 14-Патрубок, 15-Клапан всасывания, 16-Клапан нагнетания, 17-Золотник, 18-Бак, 19-Поршень, 20-Манжета, 21-Манжета. 22-Крышка, 23-Крышка гидроблока, 24-Гайка, 25-Обратный клапан, 26-Винт.

Применять жидкости, на которые не рассчитано изделие;

Оставлять без присмотра изделие при работе;

Производить ремонтные работы на работающем изделии;

Работать с изделием при наличии течи;

Находиться под поднимаемым или опускаемым грузом;

Работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв;

Работать с ножами, имеющими деформации или зазор между ними более 2 мм.

3. Устройство и ТТХ насоса ручного

Меры безопасности

Проверка тех. состояния

Устройство и ТТХ Ножницы комбинированные НКГС-80

Порядок и правила эксплуатации

Меры безопасности.

Проверка тех. состояния.

Устройство и ТТХ Цилиндр Силовой двойного действия односторонний ЦГС-1/80

Меры безопасности.

Устройство и ТТХ

Расширитель дверей

Порядок и правило эксплуатации.

Меры безопасности.

Проверка технического состояния.

Устройство и ТТХ Отрыватель Петель

Порядок и правило эксплуатации.

Меры безопасности.

Проверка технического состояния.

Устройство и ТТХ Бокорез БГС-80 «СПРУТ»

Порядок и правило эксплуатации.

Меры безопасности.

Проверка технического состояния

Мин. Насос ручной 2-х ступенчатый НРС-2/80 (в дальнейшем насос) предназначен для обеспечения гидровлической энергии агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента при проведении аварийно-спасательных работ на пожаре, авариях, катастрофах и других стихийных бедствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре окружающей среды от -40 до +80 С)

Устройство и работа станции

Насос состоит из корпуса, бака и корпуса бака, стянутые между собой при помощи шпильки гайки и закрепленные на основании (опоре).

Заливка рабочей жидкости в бак происходит через отверстие сапуна в корпусе бака, закрываемое пробкой. Через рукоятку (качалку), создаётся возвратно-поступательное движение плунжера и соответственно насосный эффект.

Насосная часть выполнена по двухступенчатой схеме. Первая ступень – ступень низкого давления (до 12МПа) – величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана перепускного; вторая ступень – ступень высокого давления (до 720 Мпа) – величина давления обеспечивается при сборе регулировкой клапана предохранительного.

При движении плунжера вверх – фаза нагнетания – рабочая жидкость из бака через фильтр заборный всасывается в полости под плунжером.

При движении вниз – фаза нагнетания – рабочая жидкость поступает в линию нагнетания «(Напор») к подключенному гидроинструменту. Рабочая жидкость из гидроинструмента поступает через линию слива в бак.

Ступень низкого давления (1-ая ступень) служит для подачи большого расхода с целью обеспечения ускоренного холостого хода инструмента. В случае повышения давления в лини нагнетания свыше 12 Мпа золотник отжимает пружину и соединяет полость первой ступени со сливом; при превышении давления 72 Мпа часть рабочей жидкости из линии нагнетания через предохранительный клапан стравливается в бак. Для принудительного сброса давления из линии нагнетания в линию слива служит аховик. Отворачивая его посредствам шарика ассляяяяется сброс давления.

В транспортном положении напорный и сливной рукава наматываются на насос поверх маслобака и фиксируются держателем рукавов.

Рабочая жидкость Масло АМГ-10, ВМГЗ

Масса с рукавами в кг - 10,5

Габаритные размеры, мм, не более

Длина 740 (820)

Ширина 200

Высота 180

Объём маслобака, см3 1000 -100

Длина рукавов, мм, 3200

К обслуживанию насоса допускается личный состав прошедший подготовку.

Подготовка станции к работе.

1. Снять со штатного места.

2. Размотать напорный и сливной рукав и подсоединить к

Гидроинструменту.

3.Установить на место работы таким образом, чтобы

Рукава не были натянуты, и насосная часть была

Размещена либо горизонтально, либо опущена ниже

Горизонта.

4. Закрыть маховик до упора.

5. Перевести рукоятку из транспортного положения в

Рабочее, освободив фиксатор.

6. Отвернуть пробку сапуна на ½ оборота

Порядок работы.

1. Насос обслуживает один оператор.

2. Работа с насосом производится в следующем порядке:

Подготовить насос к работе.

Выполнить необходимые работы инструментом

3. После окончания работы:

Открыть маховик.

Завернуть пробку сапуна до упора.

Разъединить быстроразъёмные соединения и надеть заглушки.

Убрать грязь и протереть насухо ветошью.

Закрепить на штатном месте.

При эксплуатации станции ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

1. применять жидкости на которые не рассчитан насос:

2. производить ремонтные работы при работающем

Работать неисправным насосом:

Работать с насосом при наличии течи:

Применять открытый огонь для прогрева насоса при низких температурах:

Работать насосом с подключенным гидроинструментом при натянутых рукавах:

При эксплуатации станции необходимо соблюдать следующее:

Следить чтобы уровень масла не превышал максимального и не опускался ниже минимального:

Подключать к насосу только исправный гидроинструмент, рассчитанный на давление создаваемое насосом.

Проверка технического состояния насоса производится при вводе его в эксплуатацию и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц, а также, при необходимости, после устранения дефектов.

Техническое описание

НКГС-80 предназначены для ведения спасательных работ в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде до 10 метров. По проделыванию проходов в завалах, перекусыванию арматуры, перерезыванию листовой обшивки. Кроме этого НКГС-80 предназначено ведения монтажных работ, раздвижения и приподнимания, удерживания грузов в фиксированном положении.

Устройство

Ножницы состоят из корпуса, поршня, с установленной на торце технологической заглушкой с уплотнительным кольцом, на который навернута вилка, два шатуна, ручки, которые закреплены двумя болтами на М8 и шайбоми на корпусе, двух ножей, блока управления, наворачиваемого на корпус грязесъёмника, два ножа. Поступательное движение поршня преобразуется с помощью шатунов во вращательное движение ножей. Для подсоединение источника давления на блоке управления установлены гибкие рукава, с быстроразъёмными клапанами. В ноже имеется отверстие для подсоединения насадки с крюком. Подача жидкости в полость А или в полость Б осуществляется блоком управления. Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу Б поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке блока управления поступает через сливной рукав в источник давления.

Мах. Давление рабочей жидкости, Мпа 80_5+9

Мах. Усилие на концах ножей в режиме расширения, тс 5,8

Мах. Усилие в режиме резания (стягивания), тс 7,1

Мах. Усилие у основания ножей (в месте перекусывания прутка), тс 36,0

Мах. Усилие стягивание насадками с крюками, тс 9,5

Температура при эксплуатации, 50 С

Рабочей жидкости

Окружающей среды

Габаритные размеры: мм

Мах. Расжатие концевиков 850

Масса НКГС-80 кг. 14,0

Масса насадок с крюком, кг. 6,0

Рабочая жидкость: масло АМГ-10

Подготовка к работе.

1. Снять со штатного места.

2. Установить насадку с крюком если требуется.

3. Подсоединить с помощью быстроразъёмных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции).

4. Установить на место работы.

5. Ключом S=36 проверить затяжку гайки.

Последовательность подключения:

1. Снять резиновую заглушку

2. Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора

3. Навернуть от руки накидную гайку до упора.

Порядок работы.

1. НКГС-80 обслуживают два оператора, один управляет блоком, второй – источником давления (насосом).

2. НКГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

3. Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствие. Установить ножи так, чтобы плоскости губок полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

4. Удерживая ножницы одной рукой за ручку, второй – аховичком включить блок управления на раскрытие ножей (маховичок по часовой стрелке).

5. По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало ножи. В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховик в нейтральное положение и далее на сведение ножей (маховик повернуть против часовой стрелки). Переставить ножницы в другое место.

6. При использовании НКГС-80 для перекусывания: развести ножи и упереть торец корпуса в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т.д.) или перерезываемый лист. По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке со стороны блока управления на угол премерно 10-20 С, чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижению определённой величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит. Если всё же произошло затягивание листа или прутка между ножами НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

НКГС-80 с установленными насадками с крюками предназначенными для стягивания закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием. Следить за состоянием крепления стягиваемым объектам.

После окончания работы:

Снять насадки с крюком

Убрать грязь с поверхностей ветошью,

Промыть пресной водой ножницы, сменные части, если производились работы в морской воде,

Проверить крепление ножей,

Свести ножи,

Выключить источник давления,

Разъединить быстроразъёмные клапана и надеть заглушки,

Уложить на штатное место,

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное рукаводство.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использовать изделие с источником, создающим давление, превышающее максимальное,

Применение жидкости, на которое не рассчитано изделие.

Находиться под подъёмным или опускаемым грузом,

Работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв,

Работать с ножами, насадками с крюками, имеющими деформацию.

На неработающих НКГС-80 ножи должны быть сведены и иметь зазор между губками 5-10 мм.

1. Изделие не должно иметь видимых деформаций и разрушений, забоин, зазубрин на ножах, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Гайка стягивающая ножи должна быть затянута до упора.

2. Подсоединить ножницы к насосу, полностью раскрыть ножи, выдержать под давлением 2-3 сек. – появление ассла не допускается.

3. Полностью свести ножи и выдержать 2-3 сек. – появление масла не допускается.

Техническое описание.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦГС-1/80 предназначен для ведения спасательных работ по проделыванию проходов в завалах, раздвижению, приподниманию, поддерживанию грузов, их стягиванию и удерживанию в фиксированном положении в условиях ликвидаций землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров.

Устройство.

ЦГС-1/80 состоит из цилиндра, поршня, с буксой, наконечника, пробки, шайбы, подводящей трубки для подвода жидкости в штоковую полость Б, ввинченную в пробку, корпуса, на который наворачивается блок управления, уплотнитель, уплотнительных колец с защитными кольцами.

Для подсоединения источника давления на блоке установлены гибкие рукава с быстроразъёмными клапанами.

В торце штока поршня ввёрнут наконечник, с противоположной стороны в торце цилиндра ввернута пробка. Подсоединение сменных частей осуществляется посредствам резьбы. Внутри наконечника имеется сквозное отверстие, сообщающая штоковую полость Б с атмосферой. Оно служит для выпуска воздуха при заполнении цилиндра жидкостью. Отверстие герметично заглушено пробкой.

Подача жидкости в поршневую полость осуществляется блоком управления. Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления поступает в распределитель, откуда по каналу в зависимости от положения золотника, управляемого маховиком, поступает в полости челнока. Под действием давления жидкости, челнок преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке. Происходит движение штока – выдвижение или уборка.

Для движения штока в противоположном направлении – по направлению действия нагрузки (например, опускание груза) необходимо золотник перевести золотник в другое крайнее положение (повернуть маховик).

Наличие предохранительных клапанов, предотвращает полости цилиндра от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под ассляяем внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

Мах. Давление рабочей жидкости, Мпа 85+9

Мах. Усилие на штоке в режиме расширения, тс 15

Мах. Усилие на штоке в режиме стягивания, тс 6

Ход штока, не менее, мм 335

Рабочая жидкость, масло АМГ-10

Температура при эксплуатации, С

Рабочей жидкости

Окружающей среды

Относительная влажность воздуха -45+80

Габаритные размеры:

Длина цилиндра с установленными упорами в убранном положении, мм 640

Длина с установленными насадками с крюками, мм 1020

Длина с установленным удлинителем, упором и пятой, мм 1405

Ширина, мм 105

Высота без рукавов, мм 320

Масса основных частей, кг:

Цилиндр с упорами, кг 15,5

Насадок с крюком, кг 6

Удлинитель цепной, кг 14

Удлинитель короткий (31.00.031) кг 1,2

Удлинитель короткий, кг 2,5

Муфта, кг 0,8

Упор клиновой, кг 1,6

Упор-пята, кг 2,8

Подготовка к работе.

1.Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

Снять со штатного места цилиндр,

Навернуть на наконечник и пробку требуемую часть из комплекта сменных частей,

Подсоединить с помощью быстроразъёмных клапанов к источнику давления (насосу),

Установить на место работы.

2.Использование изделия в качестве расширителя, домкрата (подъём и опускание груза).

Снять цилиндр со штатного места.

3.Подключить с помощь. Быстроразъёмных клапанов к источнику давления:

Снять резиновые заглушки,

Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора,

Навернуть от руки накидную гайку до упора.

4.Включить источник давления, маховик блока управления повернуть до упора против часовой стрелки,

5.Выдвинуть шток примерно на 100-150 мм, вернуть маховик в нейтральное положение.

6.Навернуть от руки до упора на наконечник и пробку требуемые сменные части, охватив другой рукой шток.

7.По необходимости убрать шток, повернув маховик по часовой стрелке, затем в нейтральное положение.

Порядок работы.

1. ЦГС-1/80 обслуживают два оператора, один – упровляет цилиндром, второй – источником давления (насос).

2. Цилиндр с установленными съёмными частями. Предназначенными для расширения установить под поднимаемым объёктом, либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

3. Стремиться установить цилиндр так, чтобы направление предполагаемой внешней нагрузки (реакции) совпало с осью цилиндра.

4. Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствие.

5. Удерживая одной рукой цилиндр, другой повернуть маховик (против часовой стрелки) блока управления на выдвижение штоков цилиндра. По мере выдвижения штоков следить за тем, чтобы меняющиеся направление внешней нагрузки в этом случае не выворачивало цилиндр. В этом случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховик в нейтральное положение и за тем – на уборку штока (маховик повернуть по часовой стрелке. Переставить цилиндр на другое место.

6. Во всех случаях использования изделия в качестве расширителя избегать несимметричного воздействия внешней нагрузки на шток во избежание его изгиба.

7. Цилиндр с установленными сменными частями для стягивания с помощью крюков закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием, следить за состоянием крепления.

После окончания работ.

Отвернуть сменные части,

Убрать грязь с поверхностей сменных частей,

Промыть пресной водой цилиндр, сменные части, если производились работы в морской воде,

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом,

Проверить крепления наконечника и пробки,

Убрать шток, оставив выступающую часть на 2-5 мм,

Выключить источник давления,

Разъединить быстроразъёмные клапана и надеть заглушки,

Уложить цилиндр на штатное место,

Уложить сменные части на штатное место.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукавов.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использовать цилиндр с источником, создающим давление, превышающее максимальное в цилиндре,

Применение жидкости, на которое не рассчитано изделие,

Оставлять без присмотра изделие при работе,

Производить ремонтные работы на работающем изделии,

Работа с изделием при наличии течи,

Находиться под поднимаемым или опускаемым грузом,

Находиться рядом с натянутыми цепями,

Работать со сменными частями, имеющими деформации (изгиб пальцев, крюков, трещин звеньев цепи и т.д.)

Использовать изделие в качестве расширителя (или при подъёме грузов) при несимметричной нагрузке на шток.

Проверка технического состояния изделия и насадок с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Цилиндр не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, на резьбе наконечника и пробки, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

2. Подсоединить цилиндр к насосу, полностью раскрыть ножи, выдержать под давлением 2-3 сек. – появление ассла не допускается.

3. Полностью выпустить шток и выдержать 2-3 сек. – появление масла не допускается.

4. Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Назначение.

Расширитель дверей РДС-80 предназначено для расширения узких проёмов, в том числе дверей.

Устройство.

РДС-80 состоит из корпуса, поршня с установленной на нём подвижной лапкой, закреплённой на корпусе неподвижной лапки, возвратной пружины, установленной в штоковой полости с помощью винта, гайки и заглушки, клапана быстроразъёмного соединения, установленного в заглушку с помощью штуцера. Уплотнение рабочей полости производится резиновыми кольцами. Грязесъёмник обеспечивает не проникновение загрязнителей в рабочую полость.

Применяемые масла АМГ-10

Выход штока, мм 70

Габариты, мм 250*110*100

Масса изделия, кг, не более 5,0

Порядок работы.

1. РДС-80 обслуживают два оператора, один – управляет расширителем дверей, второй – источником давления (насос).

2. РДС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.

3. Острая кромка подвижной и не подвижной лапок РДС-80 заводится в узкий проёмили дверную щель (удары молотком наносить по затылочной части не подвижной лапки).

5. Подвижная лапка перемещаясь будет расширять проём (при перехвате или переходе на другой инструмент, необходимо в проём завести проставку).

После окончания работ.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Расширитель не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Назначение.

ОПС-80 предназначено для отрыва или перекусывания наружных петель О 30 мм.

Устройство.

ОПС-80 состоит из корпуса, поршня с установленной на нём подвижной лапкой, закреплённой на корпусе не подвижной лапки, возвратной пружины установленной в штоковой полости с помощью винта, гайки и заглушки, клапана быстроразъёмного соединения, установленного в заглушку с помощью штуцера. Уплотнение рабочей полости производится уплотнительными резиновыми кольцами. Грязесъёмник обеспечивает не проникновение загрязнителей в рабочую полость.

Применяемые масла АМГ-10

Допустимая температура окружающей среды, С -45+80

Рабочее давление масла, Мпа (кгс/см2) 80 (800+80)

Выход штока, мм 35

Габариты, мм 260*130*90

Порядок работы.

1. ОПС-80 обслуживают два оператора, один – управляет отрывателем петель, второй – источником давления (насос).

2. ОПС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.

3. Петля заводится в технологическое углубление в неподвижной лапке.

4. С помощью ручного насоса в рабочую полость подаётся жидкость

5. Подвижная лапка перемещаясь, деформирует петлю вплоть до отрыва или перерезания её..

После окончания работ.

При сборе давление в рабочей полости подвижная лапка под воздействием возвратной пружины вернётся в исходное положение.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок.

Проверка технического состояния изделия производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Отрыватель петель не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Подтекание масла не допускается.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Назначение.

БГС-80 предназначено для перекусывания педалей автомобиля, элементов конструкции, в том числе решеток, пережимания трубопроводов.

Устройство.

БГС-80 состоит из скобы, в которой с помощью штифта закреплён нож. Подвижный нож закреплён штифтом на поршне. Поршень помещён в цилиндр и уплотняется резиновым кольцом. Цилиндр ввернут в скобу, фиксируется винтом, а на штоке поршня размещена возвратная пружина. В донышке цилиндра выполнено резьбовое отверстие для подвода жидкости в рабочую полость.

Применяемые масла АМГ-10

Допустимая температура окружающей среды, С -45+80

Рабочее давление масла, Мпа (кгс/см2) 80 (800+20)

Выход штока, мм 26

Габариты, мм длина 260

Ширина 90

Высота 130

Масса изделия, кг, не более 5,2

Наибольшее усилие резания, кН 150

Наибольший размер разрезаемого элемента (предел прочности не менее 590 МПа), мм 8*30

Порядок работы

1. БГС-80 обслуживают два оператора, один – управляет бокорезом, второй – источником давления (насос).

2. БГС-80 через быстроразъёмное соединение подключается к ручному насосу.

3. Скоба надевается на педаль.

4. С помощью ручного насоса в рабочую полость подаётся жидкость

5. Подвижный нож перемещаясь, отрезает педаль.

После окончания работ.

При сборе давление в рабочей полости подвижная лапка под воздействием возвратной пружины вернётся в исходное положение.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок.

Проверка технического состояния изделия производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Бокорез не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, изломов, трещин на рукавах. Крепёжные соединения: наконечник, пробка, стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Подтекание масла не допускается.

В случае выявления неисправностей во воремя проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

4. Практическая работа со специальным аварийно – спасательным оборудованием и механизированным пожарным и аварийно – спасательным инструментом. 10

Практическая работа с гидравлическими ножницами КНР – 70;

Практическая работа с ГАСИ «СПРУТ».

III. Заключительная часть занятия – 10 мин.

1. Подведение итогов занятия. 10

Мин. Подведение итогов занятия.

Опрос по пройденной теме, уточнение непонятых вопросов.

3. Пособия и оборудование, используемые на занятии:

Гидравлические ножницы КНР – 70;

ГАСИ «СПРУТ».

4. Задание для самостоятельной работы слушателей и подготовка к следующему занятию:

Самостоятельно повторить правила безопасности при работе со специальным аварийно – спасательным оборудованием и механизированным пожарным и аварийно – спасательным инструментом.

07.05.2015 15:23

Занятие: Классификация, назначение, устройство, области применения. Приёмы и способы применения. Особенности эксплуатации в условиях пожара, аварии и ЧС. Виды и ТТХ специального аварийно-спасательного оборудования и механизированного пожарного и АСИ. Области, приёмы и способы применения. Практическая работа со специальным аварийно-спасательным оборудованием, механи

Тема №9: «Специальное аварийно-спасательное оборудование, механизированный пожарный и аварийно-спасательный инструмент».

Занятие: Классификация, назначение, устройство, области применения. Приёмы и способы применения. Особенности эксплуатации в условиях пожара, аварии и ЧС. Виды и ТТХ специального аварийно-спасательного оборудования и механизированного пожарного и АСИ. Области, приёмы и способы применения. Практическая работа со специальным аварийно-спасательным оборудованием, механизированным пожарным и АСИ. Меры безопасности при работе с ними. Порядок подготовки и допуска л/с к работе с оборудованием и инструментом.

Литература, используемая при подготовки занятия:

ГОСТ 16714 – 71 «Инструмент пожарный ручной немеханизированный»

Учебник « Пожарная техника» Часть 1. А. Ф. Иванов, П. П. Алексеев

3. Инструкция по эксплуатации ГАСИ “ СПРУТ”.

4. «Пожарная техника» книга 1 В.В. Тербнев

Развернутый план занятия

№ п/п Учебные вопросы (включая контроль занятий) Время (мин.) Содержание учебного вопроса, метод отработки и материальное обеспечение (в т. ч. технические средства обучения) учебного вопроса

1. Вводная часть 5 мин. Сбор личного состава в учебном классе, проверка готовности обучаемых к занятию, объявление темы и цели занятия, учебных вопросов.

2. Основная часть 80 мин. Приступаю к проведению занятия. Основные моменты даю под запись.

2.1 Основные сведения о механизированном пожарном инструменте. Необходимость применения механизированного инструмента.

Выполнение боевых задач при тушении пожара обусловлено рациональной организацией боевых действий, своевременным сосредоточением необходимых для его ликвидации сил и средств и грамотной их расстановкой с учетом решающего направления.

Согласно Приказа 156 МЧС России к боевым действиям на пожаре относятся и специальные работы. Одним из основных видов специальных работ являются вскрытие и разборка конструкций, предназначенные для обеспечения спасания людей, защиты материальных ценностей, ограничения распространения пожара, подачи огнетушащих веществ в зону горения и выполнения других работ.

Из практики тушения пожаров следует, что на всех пожарах приходится вскрывать и разрушать различные строительные конструкции и оборудование.

Для выполнения этой работы в подразделениях Государственной противопожарной службы МЧС России применяется ручной пожарный инструмент. Особенно облегчает работу пожарных ручной механизированный инструмент.

Гидравлический инструмент уже обеспечил спасание сотен людей: на пожарах и в процессе ликвидации последствий стихийных бедствий, производственных аварий и террористических актов.

Современное гидравлическое оборудование помогает выполнять следующие операции: резать металлическую арматуру, тросы, кабели, уголки, швеллера и другие металлические профили, поднимать и передвигать тяжелое оборудование, железобетонные плиты и блоки, открывать доступ в завалы в разрушенных или горящих зданиях, а также проводить демонтаж оборудования и различных транспортных средств.

Внедрение гидравлического инструмента необходимо для облегчения ручного труда и повышения уровня его механизации и имеет социальную направленность, то есть направлено на защиту и спасание людей.

Применение механизированных средств в пожарной охране обусловлено наличием большого процента ручного труда пожарных в тяжелых условиях.

Данная работа имеет цель обосновать потребность внедрения и использования механизированного, а в частности, гидравлического инструмента в работе оперативных подразделений Государственной противопожарной службы МЧС России.

Механизированные средства вскрытия конструкций на пожаре.

Современные боевые действия по тушению пожаров основной боевой задачей ставят спасание людей в случае угрозы их жизни, достижение локализации и ликвидации пожара в сроки и в размерах, определяемых возможностями привлеченных к его тушению сил и средств пожарной охраны. Совершенствование приемов и способов выполнения боевых действий подразделениями пожарной охраны требует изучения технических характеристик и тактических возможностей использования средств обеспечения тушения пожаров (ручного механизированного пожарного инструмента).

Термин «тактические возможности по использованию …» означает обеспечение своевременного выполнения боевых действий по созданию условий для прекращения горения.

Боевые действия по вскрытию конструкций.

Процесс тушения пожара надо рассматривать, как сложноорганизованную систему выполнения боевых действий. Эта система имеет определенную последовательность и строгую закономерность, которая зависит от обстановки на пожаре.

Вскрытие и разборка конструкций относятся к специальным работам на пожаре, то есть это действия личного состава, направленные на обеспечение выполнения боевых задач с использованием специальных технических средств и необходимых знаний.

В общем, вскрытие и разборка конструкций зданий, сооружений и других объектов проводится в целях обеспечения спасания людей, защиты имущества, ограничения распространения горения, подачи огнетушащих веществ в зону горения и выполнения иных работ.

Разборка конструкций для обеспечения доступа к скрытым очагам горения проводится после сосредоточения сил и средств, необходимых для тушения этих очагов. Это обусловлено следующими факторами: опасностью распространения горения из скрытых очагов на незащищенные поверхности и поражением опасными факторами пожара личного состава, работающего на вскрытии конструкций.

В последнее время значимость вскрытия конструкций возрастает. Это связано с появлением очень прочных строительных материалов и увеличением числа объектов, имеющих сложные объемно-планировочные решения. Также на объектах увеличивается концентрация материальных ценностей и, соответственно, увеличивается возможный ущерб от пожаров.

На основании проведенного анализа крупных пожаров, на которых необходимо было производить вскрытие конструкций, был сделан вывод о том, что количество таких пожаров увеличивалось и составляло 15 – 25 % от общего количества пожаров в году. Средний показатель ущерба от пожаров со вскрытием так же имел тенденцию роста.

Также нельзя отрицать, что вскрытие конструкций имеет важное значение при тушении пожаров. Отметим, что внимание уделялось вопросам тушения пожаров со скрытыми очагами горения, где требовалось вскрытие конструкций для обеспечения своевременной подачи огнетушащих веществ.

В зависимости от назначения здания, сооружения его планировка может быть самой различной.

При выполнении работ по вскрытию конструкций приходится иметь дело с различными материалами. Анализ показал, что наиболее часто приходится разрушать деревянные и металлические элементы. Другие материалы за исследуемый период (1979 – 1985 г.г.) приходилось разрушать с большими энерго- и трудозатратами. Разрушение именно таких элементов обуславливалось использованием механизированного инструмента.

Редкое использование ручного механизированного инструмента за рассматриваемый промежуток времени объясняется плохой подготовкой личного состава для работы с ним и малой оснащенностью им подразделений.

Можно сделать вывод: чтобы личный состав «не боялся» работать с аварийно-спасательным инструментом, необходимо улучшить подготовку за счет увеличения учебных часов по этой теме, привлечения к процессу обучения специалистов в этой области и внедрения практических занятий с применением всех имеющихся видов механизированного инструмента.

Механизированный пожарный инструмент.

Механизированный пожарный инструмент использует механическую, электрическую или пневматическую энергию. Он облегчает труд пожарных и сокращает время выполнения работ. В пожарной охране используются бензиномоторные, пневматические, гидравлические, электрические и газорезательные инструменты. Название инструмента зависит от вида используемой энергии.

Бензиномоторный инструмент предназначен для выпиливания проемов в деревянных конструкциях зданий и сооружений (в полах, перегородках, стенах и дверных полотнищах). Таким инструментом является бензопила «Урал-5». Она состоит из двигателя внутреннего сгорания, рамы с рукоятками управления, силовой передачи (трансмиссии), пильного аппарата и съемного стартера. Двигатель преобразует энергию сгораемого топлива в механическую и через трансмиссию крутящий момент передается к пильному аппарату, который выполняет работу.Также к бензиномоторному инструменту относится и УКМ-4 (комплект универсального механизированного инструмента). Он применяется для разрушения деревянных, металлических, кирпичных и бетонных строительных конструкций, а также для удаления дыма. В комплект входят: двигатель, приставка с корундовым прорезным кругом, приставка с пильным аппаратом, отбойный молоток и компактный дымосос.

Электрический инструмент состоит из электродвигателя, редуктора и рабочего инструмента. Электроинструмент использует электроэнергию и вывозится к месту пожара на специальных пожарных автомобилях, оборудованных генераторами переменного тока (автомобиль газодымозащитной службы АГ-20-9 (4331), аварийно-спасательный автомобиль RW-2 (IVECO-MAGIRUS)). Эти автомобили имеют в своем комплекте электропилы, электродрели, аппараты электросварки. Кроме того, в качестве дополнительного электроинструмента могут рассматриваться электро-долбежники и электробетоноломы.

Электропилы применяются для разрушения деревянных конструкций. Электродолбежники и электробетоноломы предназначены для разрушения кирпичных, каменных и бетонных строительных конструкций.Пневматический инструмент вывозится к месту пожара на пожарных автомобилях, оборудованных воздушными компрессорами. Компрессоры сжимают атмосферный воздух и он в инструменте выполняет работу. В пожарной охране применяются пневматические отбойные молотки и бетоноломы для разрушения каменных, кирпичных и бетонных строительных конструкций.

Для резки металлических конструкций применяются аппараты газовой резки. Для разогрева металла в них используется теплота сгорания ацетилена в кислородной среде.

Все перечисленные инструменты заняли свою «нишу» в проводимых неотложных аварийно-спасательных работах. Научно-технический прогресс не стоит на месте и идея использования энергии движущейся жидкости воплотилась в жизнь с появлением гидравлического аварийно-спасательного инструмента и внедрением его в боевую работу пожарных подразделений.

Гидравлический инструмент начал широко внедряться в подразделениях ГПС сравнительно недавно – с середины 90-х годов ХХ века, поэтому в данной работе основной целью является рассмотрение необходимости применения и дальнейшего распространения гидравлического инструмента в подразделениях Государственной противопожарной службы.

Современный пожарный инструмент.

В России борьбу с пожарами серьезно осложняет слабое оснащение подразделений новым пожарно-техническим оборудованием для вскрытия металлических дверей, оконных решеток, разборки строительных конструкций, вскрытия поверхности горения, удаления дыма и газа, создания разрывов для прекращения распространения пожара. Результат – развитие пожаров до крупных размеров, такие пожары составляют ежегодно около 15% от общего их количества. Хотя в последние годы положение резко улучшилось благодаря появлению российских производителей специального аварийно-спасательного оборудования. Почти во всех подразделениях имеются комплекты аварийно-спасательного инструмента для вскрытия различных конструкций, металлических дверей, оконных решёток, разборки строительных конструкций, вскрытия поверхности горения, удаления дыма и газов, создания разрывов для прекращения распространения огня. Однако, слабая техническая подготовка, техническая выучка личного состава и ослабленный контроль за техническим состоянием и эксплуатацией пожарного инструмента препятствуют его полномасштабному применению.

Для определённых видов работ требуются разные технические средства, в зависимости от материалов конструкций, в соответствии с их тактико-техническими характеристиками.

В настоящее время в России существуют следующие производители специального аварийно-спасательного оборудования:

НПФ «Простор» (г. Красноармейск Московской области);

МП «Эконт» (г. Москва);

Фирма «СВК» (г. Обнинск Калужской области);

НПФ «Техноком» (г. Москва);

Фирма «Экстрем» (г. Калининград Московской области);

АО «Спрут» (г. Москва);

НПП «Чернобыль» (г. Яхрома Московской области);

СП «Урал» (г. Екатеринбург);

ОАО «Агрегат» (г. Сим Челябинской области);

ООО «Комбитех» (г. Москва).

Все указанные фирмы работают по передовым технологиям, постоянно совершенствуя техническую базу и научные разработки. На фирмах работают специалисты оборонных отраслей промышленности и это определяет высокий технический уровень разработок, их надёжность и конкурентоспособность.

Проведя ряд технических исследований и сравнивая параметры ручного и механизированного инструмента российских и зарубежных производителей можно сделать вывод, что отечественный инструмент не только приблизился, но и превзошёл некоторые иностранные образцы.

Это было отмечено в заключении межведомственной государственной комиссии.

Современный гидравлический аварийно- спасательный инструмент имеет высокий коэффициент полезного действия (КПД). Сейчас на основе гидравлического привода разработаны и выполнены наиболее мощные инструменты с высокой удельной силой, т.е. отношением развиваемой силы или выполняемой работы к единице массы инструмента.

Все известные инструменты по функциональным возможностям и набору в составе комплекта можно разделить на три типа.

Первый – универсальный комплект. В него входит до десяти агрегатов, способных вскрывать завалы промышленных, административных и жилых зданий. Комплект предназначен для отыскания и спасения людей, выполнения восстановительных работ при ликвидации последствий транспортных и технологических аварий, природных катастроф, пожаров и других чрезвычайных ситуаций.

Привод инструмента осуществляется дублированной системой: от ручного насоса и от механизированной бензо- или электроприводной насосной станции. Инструмент работает на значительном удалении от привода, так как подключается через шланговую катушку.

К этому типу инструмента относятся комплекты фирм: НПФ «Простор», МП «Эконт» и ООО «Комбитех».

Второй – комплект специального применения. В состав комплекта входят два – три инструмента для выполнения конкретной работы.

Третий – комбинированный комплект. Это единый агрегат, в котором совмещены функции кусачек и ручного насоса. К этому типу инструмента можно отнести ножницы ВНИИПО, резак «Приоритет», комби-ножницы «Мерлан» СП «Урал» и комби-ножницы КНР-70 ОАО «Агрегат».

Приемы и методы работы с гидравлическими ножницами

Работа ножницами проводится одним пожарным.

Ножницы гидравлические предназначены для вскрытия металлических конструкций и решетчатых перегородок при тушении пожаров и проведении аварийно-спасательных работ.

Ножницы к месту проведения работ переносятся за спиной, рабочей частью вниз, при этом имеющийся на ножницах плечевой ремень перекидывается через левое плечо.

Перед применением необходимо подготовить ножницы к работе, проверив их работоспособность без нагрузки:

Закрыть перепускной клапан (рычаг перепускного клапана установить параллельно корпусу);

Выполнить рабочий ход, при этом нож должен перемещаться равномерно на полный ход;

Выполнить обратный ход ножа, установив рычаг перепускного клапана перпендикулярно корпусу, при этом нож должен плавно вернуться в исходное положение.

Металлической решетки, пожарный подносит ножницы к месту выполнения работ. При резке ножницы должны устанавливаться таким образом, чтобы их рабочая скоба свободно проходила в ячейку решетки. Далее нужно зафиксировать ножницы в рабочем положении (ножи раздвинуты, перепускной клапан закрыт) на перерезаемом прутке таким образом, чтобы перерезаемый пруток находился между ножами, а специальный упор ножниц упирался в нижние прутки решетки.

Ножницы должны удерживаться правой рукой, левой рукой производится качание подвижной рукоятки до полного перекусывания прутка. Окончание резания определяется по уменьшению усилия на рукоятке или перемещению ножа в конечное положение. По окончании резания открытием перепускного клапана подвижный нож под воздействием возвратной пружины переводится в исходное положение.

Резку металлических решеток необходимо начинать с верхних горизонтальных прутьев, последовательно переходя к нижним. По мере передвижения ножниц вниз на следующие горизонтальные прутья решетки опорой могутслужить подоконник, выступающая часть низа оконного проема и другие опорные точки. Далее перерезаются вертикальные прутья решетки, расположенные, по крайней мере, по трем ее сторонам, таким образом, чтобы ее можно было отогнуть вниз либо в сторону, освободив оконный проем.

Резку решеток на окнах второго (третьего) этажа необходимо производить с выдвижной лестницы, установленной в простенке слева от окна. Поднявшись с ножницами по лестнице к окну, нужно выбрать удобное для работы положение и закрепиться карабином. Перерезав верхние горизонтальные прутья, пожарный, открепив карабин, спускается на несколько ступенек вниз, снова закрепляется карабином и начинает резать нижние горизонтальные прутья. Далее перерезаются вертикальные прутья решетки. Перерезав несколько прутьев, пожарный обеими руками отгибает угол решетки в сторону и проникает внутрь помещения. Окончательное перекусывание прутьев решетки и ее снятие производятся из помещения.

При снятии металлической решетки, которая закрыта на висячий замок, с дверного проема необходимо сначала обрезать дужки замка, снять с запора и открыть дверь-решетку обычным способом. Если обрезать дужки замка невозможно, то прутья дверной решетки режут аналогично предыдущему пункты.

Резка уголков, полос и других профилей, габаритные размеры поперечного сечения которых превышают максимальное расстояние между ножами, выполняется за несколько последовательных циклов резания.

3 Заключительная часть 5 мин. Опрос по пройденной теме, подведение итогов занятия, ответы на вопросы личного состава, задание на самоподготовку.

Аварийно – спасательное оборудование и инструмент

Гидравлический аварийно-спасательный инструмент (АСИ) предназначен для выполнения комплекса работ, связанных с подъемом и перемещением элементов завала, разборкой или разрушением строительных и других конструкций, расширением проемов в завалах с целью высвобождения людей, защемленных в результате аварий, пожаров и стихийных бедствий, в ДТП и других ЧС.

АСИ могут использоваться также для резки арматуры, листов, различных профилей, для вскрытия металлических дверей и ряда других подобных работ.

Разработан целый спектр ручных АСИ различного назначения, при этом некоторые инструменты универсальны и могут выполнять несколько видов работ. В целом комплект АСИ может найти применение и в обычных работах, например ремонтно-восстановительных.

В комплект АСИ «СПРУТ» входят: ручной насос (НРС-2/80), ножницы гидравлические комбинированные (НКГС-80), кусачки гидравлические (КГС-80), цилиндр двойного действия односторонний (ЦГС-1/80), бокорез (БГС-80), расширитель дверной (РДС-80), отрыватель петель (ОПС-80).

Насос ручной 2-х ступенчатый НРС-2/80 (в дальнейшем насос) предназначен для обеспечения гидравлической энергией агрегатов комплекта аварийно-спасательного инструмента при проведении аварийно-спасательных работ на пожарах, авариях, катастрофах и других стихийных бедствиях в условиях холодного, умеренного и влажного тропического климата (при температуре окружающей среды от -40 до +80 °С).

1.1.2. Технические данные.

Наибольшее рабочее давление при температуре

Масла 20± 10°С, МПа (кгс/см2) 72 +2(720+20)

Производительность насоса, см3/ход плунжера до 12МПа (1-ая ступень) 11,0

При давлении рабочей жидкости на выходе свыше 12МПа (2-ая ступень)2,0

Рабочая жидкость Масло АМГ-10 или ВМГЗ

Масса без рукавов, кг., не более -

С рукавами, кг., не более 10,5

Габаритные размеры, мм, не более

Длина 740 (820)

Ширина 200

Высота 180

Объем маслобака, см3 1000_-100

Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 3200

1.2.Состав станции.

Насос состоит из (см. рис. 1)

Насоса 1;

Сливного рукава 12 (или сливной линии);

Напорного рукава 11 (или напорной линии);

Насос комплектуется;

Рукавами (в исполнении без рукавов);

Комплектом запасных частей (по согласованию с потребителем);

Комплектом эксплуатационной документации;

Упаковкой (по согласованию с потребителем).

1-Корпус; 2-Бак; 3-Корпус бака; 4-Гайка; 5-Основание (опора); 6-Пробка (сапун); 7-Рукоятка; 8-Качалка; 9-У пор; 10-Маховичок; 11-Напорный рукав; 12-Сливной рукав; 13-Держатель рукавов; 15-Плунжер; 16-Фиксатор.

1.3. Устройство и работа станции.

Устройство и работа насоса.

Общий вид насоса приведен на рис. 1. Насос состоит из корпуса 1, бака 2 и корпуса бака 3, стянутые между собой при помощи шпильки гайкой 4 и закрепленные на основании (опоре) 5.

Заливка рабочей жидкости в бак происходит через отверстие сапуна в корпусе бака 3, закрываемое пробкой 6. Через рукоятку 7, качалку 8 создается возвратно-поступательное движение плунжера 15 и, соответственно, насосный эффект.

Насосная часть выполнена по двухступенчатой схеме. Первая ступень - ступень низкого давления (до 12 МПа) - величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана перепускного; вторая ступень - ступень высокого давления (до 720 МПа) - величина давления обеспечивается при сборке регулировкой клапана предохранительного.

При движении плунжера 15 вверх - фаза нагнетания - рабочая жидкость из бака через фильтр заборный 25 всасывается в полости под плунжером: в полость первой ступени через шарик 26, в полость второй ступени через шарик 24.

При движении вниз - фаза нагнетания - рабочая жидкость поступает в линию нагнетания («Напор») к подключенному гидроинструменту. Рабочая жидкость из гидроинструмента поступает через линию слива в бак.

Ступень низкого давления (1-ая ступень) служит для подачи большого расхода с целью обеспечения ускоренного холостого хода инструмента. В случае превышения давления в линии нагнетания свыше 12 МПа золотник 20 отжимает пружину 28 и соединяет полость первой ступени со сливом; при превышении давления свыше 72 МПа часть рабочей жидкости из линии нагнетания через предохранительный клапан 21 стравливается в бак. Для принудительного сброса давления из линии нагнетания в линию слива служит маховичок 10. Отворачивая его посредством шарика 27 осуществляется сброс давления.

В транспортном положении напорный 11 и сливной 12 рукава наматываются на насос поверх маслобака 2 и фиксируются держателем рукавов 13.Напорный и сливной рукава представляют собой шланги из полимерных материалов, армированных стальной и кевларовой нитью. Концы шлангов обжаты наружными втулками на ниппелях с накидными гайками для соединения со станцией и быстроразъемными клапанами для соединения с инструментом.

1.4. Органы управления.

Маховичок сброса 10 служит для сброса давления из напорной магистрали: при положении маховичка в положений "Открыто" (откручен по резьбе влево) напорная магистраль соединяется с каналом возврата масла и насос не создает давления, необходимого для перемещения рабочих органов инструмента.

1.5. Маркирока.

Маркировка насоса производится на табличке, расположенной на рукоятке. На табличку наносятся товарный знак изготовителя, индекс изделия, порядковый номер изделия в системе предприятия-изготовителя и год выпуска.

1.6. Эксплуатация

1.6.1. Общие указания.

К обслуживанию насоса допускается персонал, прошедший подготовку и изучившийданное руководство.

Насос должен регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости в зоне плунжера 15 и гайки 4. При неработающем насосе маховичок 10 должен находиться в приоткрытом положении, пробка сапуна 6 должна быть завернута до упора.

Извлечь насос из упаковки;

Проверить комплектность согласно паспорту;

Протереть насос чистой хлопчатобумажной салфеткой;

Проверить техническое состояние согласно табл. 1.

1.6.2. Указания мер безопасности.

При эксплуатации станции ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Применять жидкости, на которое не рассчитано изделие;

Производить ремонтные работы при работающем изделии;

Работать неисправным изделием;

Работать с изделием при наличии течи;

Применять открытый огонь для прогрева насоса при низких температурах;

Работать насосом с подключенным гидроинструментом при натянутых рукавах.

При эксплуатации станции необходимо соблюдать следующее:

Следить, чтобы уровень масла в маслобаке не превышал максимальный и не опускался ниже минимального;

Техническое обслуживание станции проводить в специально приспособленном и оборудованном месте;

Во время выполнения работ по обслуживанию насоса пользоваться только исправным инструментом;

Подключать к насосу только исправные агрегаты-потребители, рассчитанные на давление, создаваемое насосом.

1.6.3. Подготовка станции к работе.

Вынуть насос из тары.

Размотать напорный и сливной рукава и подсоединить их к потребителю.

Установить на место работы таким образом, чтобы рукава не были натянуты, и насосная часть была размещена либо горизонтально, либо опущена ниже горизонта.

Закрыть маховичок 10 до упора.

Перевести рукоятку 7 из транспортного положения в рабочее, освободив фиксатор 16.

Отвернуть пробку сапуна 6 на ½ оборота.

1.6.4. Порядок работы.

Насос обслуживает один оператор.

Работа с насосом производится в следующем порядке:

Подготовить насос к работе согласно п.3.3.;

Выполнить необходимые работы инструментом.

1.6.5. После окончания работы:

Открыть маховичок 10;

Завернуть пробку сапуна 6 до упора;

Разъединить быстроразъемные соединения и надеть заглушки;

Убрать грязь и протереть насухо ветошью;

Уложить насос в ящик.

В процессе работы оберегать рукава от ударов, зажимов, резких перегибов.

1.7. Регулировка и настройка.

Регулировку и настройку предохранительного клапана производит изготовитель и, как правило, перерегулировка в процессе эксплуатации не требуется.

1.8. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния насоса производится при вводе его в эксплуатацию и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц, а также, при необходимости, после устранения дефектов.

Перечень основных проверок технического состояния станции приведен в Таблице 1

Таблица 1.

Что проверяется, при помощи какого инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки. Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежных деталей. Проверяется визуально, стандартными ключами и отвертками. Насос не должен иметь видимых деформаций. Крепежные детали должны быть затянуты.

Уровень масла в баке Уровень масла в баке должен быть по риске на щупе пробки сапуна. Заливка масла осуществляется через воронку и фильтр с тонкостью фильтрации не менее 40 мкм.

Герметичность уплотнения плунжера с корпусом. Подсоединить насос к инструменту. Создать давление и выдержать 2-3 сек.

Возможные неисправности и способы их устранения.

Таблица 2.

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Способ устранения Примечание

Утечка масла через резьбовые соединения или (и) плунжер. Недостаточно затянуты резьбовые соединения. Вышли из строя уплотнительные элементы. Подтяните крепежные детали.

Замените уплотнительные элементы. Толчки при работе насоса, сопровождаемые колебаниями давления в системе и самопроизвольное поднятие ручки. Негерметичность напорных клапанов. Открыть вентиль сброса давления и сделать 20 резких, полных качков, после чего отсоединить напорный рукав от инструмента и создать давление до срабатывания предохранительного клапана. Невозможно поднять давление в системе или недостаточная подача рабочей жидкости к инструменту. Отсутствие масла в баке. Проверить наличие масла в баке и при необходимости его долить. Появление масла на наружной поверхности напорного рукава Разрушение напорного рукава Заменить рукав Ключи 817 и 819

1.10. Техническое обслуживание станции.

Ежедневные профилактические работы (в период эксплуатации насоса):

Перед работой проверить затяжку крепежных деталей;

Перед работой проверить исправность насоса, соединив насос с каким-нибудь инструментом, произвести 2-3 хода рабочих органов инструмента;

По окончании работы очистить насос и особенно соединительные клапана рукавов от грязи.

Рукоятку зафиксировать в транспортном положении.

Пробку сапуна 6 завернуть до упора.

Через каждые 100 часов работы, но не реже чем один раз в год, менять масло в маслобаке насоса.

Ножницы комбинированные НКГС-80 и кусачки КГС-80 предназначены для ведения спасательных работ в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров. По проделыванию проходов в завалах, перекусыванию арматуры, перерезыванию листовой обшивки. Кроме этого НКГС-80 предназначены для ведения монтажных работ, раздвижения и приподнимания, удерживания грузов в фиксированном состоянии.

Ножницы гидравлические предназначены в основном для резки листового материала. Возможности по длине реза определяются возможностью отгибания концов разрезаемого листа.

Наряду с этим, ножницами могут разрезаться также тонкостенные профили, провода. В корневой выемке, наиболее приближенной к оси вращения лезвий, ножницами можно резать прутковые материалы.

Рис. 2 Рис. 3

2.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 3

Наименование Значение

Применяемое масло Масло АМГ- 10 или ВМГЗ

Допустимая температура окружающей среды, °С. -40. ..+80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/см)80+8(800+8°)

Максимальное раскрытие концов лезвий, мм не менее 335

Максимальное усилие резания, Ш (тс) 360 (36,0)

Максимальная толщина разрезаемой полосы 40 мм. из стали 20, мм. 10

Масса изделия, кг не более 14

Габаритные размеры, мм, не более длина 860 (785)

Ширина 160

Высота 200

Длина напорного и сливного рукавов, мм., не менее 250

2.2. Устройство и работа изделий.

Общий вид и устройство изделий представлены на рис.2, 3 и

По конструкции изделие НКГС-80 отличается от изделия КГС-80 только ножами поз. 26 и поз.27 (схема 1, 2)

Изделие состоит из корпуса 6, поршня 2, с установленной на торце технологической заглушкой с уплотнительным кольцом, на который навернута вилка 8, двух шатунов 7, ручки 5, которая закреплена двумя болтами М8 и шайбами на корпусе 6, двух ножей 26 или 27, блока управления 1, наворачиваемого на корпус 6 грязесъемника 18; уплотнительных колец с защитными кольцами. Ножи 26 или 27 шатунами 7, пальцами 11, осью 9 , вилкой 8 связаны со штоком поршня 2. Опора для ножей является ось 10, которая проходит через отверстие в корпусе 6, затягивается гайкой 13. Для предотвращения самооткручивания в гайке установлено резиновое кольцо 24. Поступательное движение поршня 2 преобразуется с помощью шатунов 7 во вращательное движение ножей. Для подсоединения источника давления на блоке управления 1 установлены гибкие рукава 3,4 с быстроразъемными клапанами. В ноже 26 (рис.1) имеется отверстие для подсоединения насадка с крюком. Подача жидкости в поршневую полость А или в полость штока Б осуществляется блоком управления 1 (рис.1). Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке блока управления поступает через сливной рукав 4 в источник давления.

2.3. Блок управления

Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.5,6,7 .

Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5 ,в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости изделия, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости. Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующую полость изделия, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока и соответственно ножей.

При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.7) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом. Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока, а значит и ножей не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков. Аналогично фиксирование штока (ножей) происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.6,7). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости изделия, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит.

Для движения штока в противоположном направлении - по направлению действия нагрузки (например, опускание ножами груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.6) По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону. Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б изделия. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки. Таким образом, происходит движение штока в противоположном направлении (рис.6). Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.7) положение.

Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости изделия от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

2.4. Комплект сменных частей.

Комплект включает в себя два насадка с крюками. Насадок состоит из скобы, цепи, крюка, пальцев.

Скоба с помощью пальца соединена с цепью, на другом конце цепи с помощью пальца закреплен крюк. Насадок подсоединяется к ножу 26 (рис.1) скобой и закрепляется пальцем. От выпадания пальцы фиксируются стопорами, которые вставляются в радиальные отверстия пальцев.

2.5. Маркировка.

Маркирование изделия производится на табличке, расположенной на корпусе. На табличке наносится товарный знак или наименование предприятия - изготовителя, номер основного конструкторского документа, порядковый номер изделия в системе предприятия - изготовителя, дата изготовления (год).

Маркирование упаковки изделия наносится непосредственно на упаковку и содержит:

Полное или условное наименование грузополучателя,

Наименование пункта назначения,

Наименования пункта отправления,

Масса брутто и нетто в кг.

2.6. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

2.6.1.Общие указания.

К обслуживанию изделия во время работы допускаются лица прошедшие подготовку и изучившие данное руководство.

Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности, на отсутствие деформаций крюков, цепи.На неработающем изделии НКГС-80 ножи должны быть сведены и иметь зазор между губками 5-10 мм.

На неработающем изделии КГС-80 ножи должны быть сведены на расстоянии 5-10 мм. в середине между лезвиями.

Приемку изделия и ввод его в эксплуатацию после транспортировки проводить в следующей последовательности:

Снять упаковку,

Проверить комплектность согласно паспорту,

Произвести расконсервацию,

Проверить техническое состояние согласно Таблице 1.

Расконсервацию производить в последовательности:

Снять бумагу, чистой х/б ветошью, смоченной в неэтилированном бензине, удалить консервационную смазку, протереть насухо чистой ветошью,

Указание мер безопасности.

При эксплуатации изделия необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах.

Использовать изделие с источником, создающим давление, превышающее максимальное,

Находится рядом с натянутыми цепями,

Работать в атмосфере, где искра от перекусывания может вызвать взрыв,

Работать с ножами, насадками с крюками, имеющими деформации.

2.6.2.Подготовка к работе.

Вынуть из тары изделие, установить насадок с крюком (рис.3),если потребуется - подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции), установить на место работы, ключом 8=36 проверить затяжку гайки 13 оси 10 (рис.1)

Подключить изделие с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности: снять резиновые заглушки, выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора, навернуть от руки накидную гайку до упора.

Использование изделия НКГС-80 при стягивании (рис.3)

Произвести операции отмеченные в пункте 2.6.2.

Установить насадок с крюками, законтрив пальцы стопорами.

2.6.3. Порядок работы.

Изделия обслуживают два оператора, один управляет блоком управления, второй - источником давления.

Изделие НКГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия. Установить ножи так, чтобы плоскости губок полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

Удерживая изделие одной рукой за ручку 5 (рис.1), второй маховичком 6 (рис.5) включить блок управления на раскрытие ножей (маховичок 6 - по часовой стрелке).

По мере движения ножей следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало ножи. В противном случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.7) в нейтральное положение и далее на сведение ножей (маховичок повернуть против часовой стрелки). Переставить изделие в другое место.

При использовании изделий НКГС-80 и КГС-80 для перекусывания развести ножи и упереть торец корпуса 6 (рис.1) в перекусываемый объект (пруток, арматура, уголок и т.д.) или перерезываемый лист. По возможности повернуть плоскость ножей по часовой стрелке со стороны блока управления на угол примерно 10-20°,чтобы во время перекусывания или перерезывания пруток или лист не затянуло между плоскостями ножей. В процессе перекусывания или перерезывания происходит разворачивание ножей в противоположную предварительному наклону сторону. По достижении определенной величины наклона дальнейшего разворачивания не происходит. Если все же произошло затягивание листа, прутка между ножами НЕМЕДЛЕННО произвести разведение ножей.

Изделие НКГС-80 с установленными насадками с крюками предназначенными для стягивания закреплять на стягиваемых объектах с минимальным провисанием. Следить за состоянием крепления к стягиваемым объектам.

2.6.4. После окончания работы:

Снять насадки с крюком;

Убрать грязь с поверхностей ветошью;

Промыть пресной водой изделие, сменные части, если производились работы в морской воде;

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом;

Проверить крепление ножей;

Свести ножи;

Выключить источник давления;

Разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки;

Уложить изделие в ящик;

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукава.

2.6.5. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния изделия и насадка с крюком производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 4.

Таблица 4

Что проверяется, при помощи какого инструмента,

Приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление

Крепежа деталей Изделие не должно иметь видимых деформаций и разрушений, забоин, зарубин на ножах, изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения, накидные гайки рукавов должны быть затянуты. Гайка 13 (рис.) должна быть затянута до упора.

Герметичность уплотнений

Подсоединить изделие к источнику

Давления.

Полностью раскрыть ножи

Полностью свести ножи

После проверки блок управления перевести в положение "РАСКРЫТИЕ Раскрыть ножи (см.3.1.3.,3.1.4.) Блок управления перевести в нейтральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки. Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается.

Выдержать под давлением 2-3 сек.

Появление масла не допускается.

Отсутствие видимых повреждений на насадках с крюками Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

Характерные неисправности и методы их устранения, приведены в Таблице 5.

Таблица 5

Нарушение герметичности уплотнения шток-корпус 6 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока.

При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение ножей Износ уплотнительного кольца поз. 17

Износ уплотнительных колец поз. 12, 16

Неисправность блока управления Заменить кольцо поз. 17.

Заменить кольца

Заменить блок управления отправить в ремонт

См. п. 3.6. 4

См. п. 3.6. 5

Нарушение герметичности соединения рукавов Ослаб натяг резьбовыхПодтянуть накидные ключи: 5=17 - 1шт

Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. соединений штуцеров с рукавами гайки на рукавах 5=19 - 1шт

Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей Усталость материала Заменить сменные части При работе после перевода маховичка блока управления в нейтральное положение ножи останавливается с просадкой. Попал воздух в полости А или Б Прокачать изделие см. П. 3.6.6

Забоины, зазубрины на режущих кромках ножей. Твердость перекусыв. материала выше твердости режущей кромки Снять зазубрины, забоины с плавным переходом к основ ному металлу Бархатный напильник или надфиль

Разборку изделия для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б.

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ-201.

Замену колец производить в строгой последовательности предусмотренной руководством по эксплуатации КГС-80, НКГС-80.

1-блок управления; 2-поршень; 3, 4-рукав; 5-ручка; 6-корпус; 7-шатун; 8-вилка; 9, 10-ось; 11-палец; 12, 16, 17, 19-кольцо защитное; 13-гайка; 14-чехол; 15-шайба; 18-грязесъемник; 20-кольцо запорное; 21, 22, 23, 24, 25-кольцо; 26, 27-нож.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80

3.1. Назначение.

Цилиндр силовой двойного действия односторонний ЦТС-1/80 (в дальнейшем - изделие) предназначен для ведения спасательных работ по проделыванию проходов в завалах, раздвижению, приподниманию, поддерживанию грузов, их стягиванию и удерживанию в фиксированном положении в условиях ликвидации последствий землетрясений, аварий, катастроф на суше, в пресной и морской воде на глубине до 10 метров.

3.2. Технические данные.

Максимальное давление рабочей жидкости, МПа- 85+9

Максимальное усилие на штоке в режиме расширения, тс - 15Максимальное усилие на штоке в режиме стягивания, тс - 6Ход штока, не менее, мм- 335

Рабочая жидкость - масло - АМГ-10 ГОСТ 6794-75 2.2.6.

Температура при эксплуатации, °Срабочей жидкости - -45- +80

Окружающей среды - -45- +80

Относительная влажность воздуха - 100%Габаритные размеры (рис.2)

Длина цилиндра с установленными упорами (31.000.009)

В убранном положении, мм- 640Длина с установленными насадками

С крюками (31.030.000), мм -1020Длина с установленными удлинителем (31.000.031,31.000.031-01),упором (31.000.009) и пятой (31.000.035), мм- 1405Ширина, мм- 105

Высота без рукавов, мм- 320Масса составных частей, кг:Цилиндр с упорами (31.000.009)- 15.5

Насадок с крюком (31.030.000)- 6

Удлинитель цепной (31.040.000)- 14

Удлинитель короткий (31.000.031)- 1.2

Удлинитель короткий (31.000.031-01)- 2.5

Муфта (31.000.032)- 0.8

Упор клиновой (31.000.034)- 1.6

Упор-пята (31.000.035)- 2.8

3.3. Устройство и работа цилиндра.

3.3.1. Общий вид и устройство представлены на рис.1.

Изделие состоит из цилиндра 6, поршня 2 с буксой 9, наконечника 11 пробки 21, шайбы 8 подводящей трубки 5 для подвода жидкости в паковую полость К, ввинченную в пробку 21, корпуса 7 на который наворачивается блок управления 1, уплотнитель, уплотнительных колец с защитными кольцами.

Для подсоединения источника давления на блоке установлены гибкие рукава 3 4 с быстроразъемными клапанами, одна часть которых установлена на напорном рукаве, вторая, ответная - на сливном. На подводящих рукавах соответственно наоборот.

В торец штока поршня 2 ввернут наконечник 11, с противоположной стороны в торец цилиндра 6 ввернута пробка 21. Подсоединение сменных частей осуществляется посредством резьбы. Внутри наконечника 11 имеется сквозное отверстие, сообщающее штоковую полость Б с атмосферой. Оно служит для выпуска воздуха при заполнении цилиндра жидкостью. Отверстие герметично заглушено пробкой 12 с резиновым уплотнительным кольцом 29.

Подача жидкости в поршневую полость А или полость К осуществляется блоком управления 1 (рис.1.) Для выдвижения штока жидкость из блока управления по каналу В, выполненному в центре корпуса 7 поступает в поршневую полость А. Одновременно из штоковой полости Б жидкость через два радиальных отверстия в штоке по трубке 5 поступает в блок управления 1, откуда через сливной рукав 4 поступает в источник давления. При уборке штока жидкость по трубке блока управления поступает в шайбу 8. откуда по трубке 5 через радиальные отверстия в штоке поступает в полость Б, Одновременно из полости А, капала В жидкость вытесняется в полость корпуса 7 и через канал Г, блока управления, поступает в сливной рукав.

3.3.2. Блок управления

Устройство и схема работы блока управления представлены на рис.3,4,5.

Жидкость от источника давления по рукаву высокого давления 1, каналу 2 поступает в распределитель 3, откуда по каналу 4 или 5, в зависимости от положения золотника 3, управляемого маховичком 6, поступает в полости Д или Е челнока 7. Под действием давления жидкости челнок 7 преодолевая сопротивление пружины и давление в гидрозамке, а значит и в соответствующей полости цилиндра, открывает выход для слива вытесняемой поршнем жидкости. Одновременно, подаваемая жидкость своим давлением, преодолевая сопротивление пружины 8,отжимает шарик 9 второго гидрозамка и поступает в соответствующие полости цилиндра, преодолевая сопротивление внешней нагрузки. Происходит движение штока - выдвижение или уборка.

При переводе в нейтральное положение золотника 3 (рис.5) подводящая жидкость связана каналами 10,11 со сливным 12, обе полости Д и Е, челнока 7 каналами 4 и 5 сообщаются со сливом.. Один из шариков 9 под воздействием пружины 8 и давления жидкости, создаваемого поршнем при воздействии внешней нагрузки садится на седло гидрозамка. В результате чего движение штока не происходит, так как вытесняемая жидкость запирается одним из гидрозамков. Аналогично фиксирование штока происходит и в случае обрыва напорного рукава независимо от положения золотника 3 (рис.4,5). Так как канал высокого давления 2 при обрыве сообщается с атмосферой то давление в одной из полостей Д или Е падает, шарик соответствующего гидрозамка садится на седло и жидкость из полости цилиндра, куда подавалось давление, обратно не вытесняется под действием внешней нагрузки. Самопроизвольное движение штока не происходит.

Для движения штока в противоположном направлении - по направлению действия нагрузки (например, опускание груза) необходимо золотник 3 перевести в другое крайнее положение (повернуть маховичок 6) (рис.4). По каналу 2 через золотник 3 и каналу 5 жидкость поступает в полость Е, отжимая челнок 7 в противоположную сторону. Одновременно под действием давления поступающей жидкости отжимается шарик и жидкость по каналу 14 поступает в штоковую полость Б цилиндра. Одновременно, челнок 7 отжимает шарик 9 противоположного замка и жидкость по каналу 13 вытесняется из полости А за счет движения поршня под действием внешней нагрузки. Таким образом происходит движение штока в противоположном направлении (рис.4) Для остановки штока, а значит и остановки опускаемого груза, в промежуточном положении, золотник 3 переводится маховичком 6 в нейтральное (рис.5) положение.

Наличие предохранительных клапанов 15 предотвращает полости цилиндра от превышения давления сверх допустимого, которое может возникнуть при промежуточном фиксировании штока, когда он двигался под действием внешней нагрузки, либо при обрыве напорного рукава.

3.4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

3.4.1. Общие указания.

К обслуживанию изделия во время работы допускается персонал, прошедший подготовку и изучивший данное руководство.

Изделие, принадлежности должны регулярно очищаться от грязи, проверяться на отсутствие гидравлической жидкости на наружной поверхности цилиндра, на отсутствие деформаций крюков, цепи, пальцев, осей принадлежностей. На неработающем цилиндре шток должен быть убран.

3.4.2. Указание мер безопасности.

При эксплуатации цилиндра необходимо соблюдать указания по мерам безопасности, изложенным в данном руководстве и других нормативных документах.

При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Использовать цилиндр с источником, создающим давление, превышающее максимальное в цилиндре,

Применение жидкости, на которое не рассчитано изделие,

Оставлять без присмотра изделие при работе,

Производить ремонтные работы на работающем изделии,

Работа с изделием при наличии течи,

Находится под поднимаемым или опускаемым грузом,

Находится радом с натянутыми цепями,

Работать со сменными частями, имеющими деформации (изгиб пальцев, крюков, трещин звеньев цепи и т.д.)

Использовать изделие в качестве расширителя (или при подъеме грузов) при несимметричной нагрузке на шток.

3.4.3. Подготовка к работе,

Подготовка изделия к работе заключается в следующем:

Вынуть из тары цилиндр,

Навернуть на наконечник 11 и пробку 21 (рис.1) требуемую часть из комплекта сменных частей,

Подсоединить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления (ручному насосу или гидростанции),

Установить на место работы.

Использование изделия в качестве расширителя, домкрата (подъем и опускание груза), рис,2.

Вынуть из ящика цилиндр.

Подключить с помощью быстроразъемных клапанов к источнику давления в последовательности:

Снять резиновые заглушки,

Выступающую часть клапана с шариком на конце ввести в отверстие ответной части клапана до упора,

Навернуть от руки накидную гайку до упора.

Включить источник давления, маховичок 6 (рис.3) блока управления повернуть до упора против часовой стрелки.

Выдвинуть шток примерно на 100-150 мм, вернуть маховичок в нейтральное положение.

Навернуть от руки до упора на наконечник 11 и пробку 21 требуемые сменные части, охватив другой рукой шток.

По необходимости убрать шток, повернуть маховичок 6 по часовой стрелке, затем вернуть маховичок в нейтральное положение.

Использование изделия при стягивании.

Произвести операции отмеченные в вышеуказанных пунктах. Выдвинуть шток на требуемую длину.

3.4.4. Порядок работы

Изделие обслуживают два оператора - один управляет цилиндром, второй - источником давления.

Цилиндр с установленными съемными частями, предназначенными для расширения установить под поднимаемым объектом, либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Стремиться установить цилиндр так, чтобы направление предполагаемой внешней нагрузки (реакции) совпало с осью цилиндра.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия.

Удерживая одной рукой цилиндр другой повернуть маховичок 6 (против часовой стрелки) блока управления на выдвижение штоков цилиндра. По мере выдвижения штоков следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки в этом случае не выворачивало цилиндр. В этом случае НЕМЕДЛЕННО перевести маховичок 6 (рис.5) в нейтральное положение и затем - на уборку штока (маховичок повернуть по часовой стрелке). Переставить цилиндр в другое место.

Во всех случаях использования изделия в качестве расширителя избегать несимметричного воздействия внешней нагрузки на шток во избежание его изгиба.

Цилиндр с установленными сменными частями для стягивания с помощью крюков закрепить на стягиваемых объектах с минимальным провисанием, следить за состоянием крепления.

3.4.5. После окончания работы:

Отвернуть сменные части,

Убрать грязь с поверхностей сменных частей,

Промыть пресной водой цилиндр, сменные части, если производились работы в морской воде,

Протереть ветошью насухо или обдуть сжатым воздухом,

Проверить крепление наконечника 11 и пробки 21,

Убрать шток, оставив выступающую часть на 2-5 мм,

Выключить источник давления,

Разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки,

Уложить цилиндр в ящик,

Уложить сменные части в ящик.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов рукавов.

3.4.6. Проверка технического состояния.

Проверка технического состояния цилиндра и сменных частей производится при вводе в эксплуатацию как нового изделия, после ремонта, так и во время эксплуатации не реже одного раза в месяц.

Перечень основных проверок технического состояния изделия приведен в Таблице 6.

Таблица 6

Что проверяется, при помощи какого инструмента, приборов и оборудования. Методика проверки Технические требования

Отсутствие видимых повреждений, ослабление крепежа деталей

Цилиндр не должен иметь видимых деформаций и разрушений, забоин на штоке, на резьбе наконечника и пробки (рис.1), изломов, трещин на рукавах. Крепежные соединения: наконечник! 1, пробка 21,стопорные винты, накидные гайки рукавов должны быть затянуты.

Герметичность уплотнений буксы сцилиндром, буксы со штоком, блока

Управления с корпусом, рукавов,

Клапанов.

Подсоединить цилиндр к источнику

Давления. Полностью выпустить шток.

Убрать полностью шток.

Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается. Выдержать под давлением 2-3 сек. Появление масла не допускается.

После проверки, блок управления

Перевести в положение "ВЫПУСК" Выдвинуть шток на 2-5 мм. Блок управления перевести в нейтральное положение. Выключить источник давления. Разъединить клапана, надеть на них заглушки.

Отсутствие видимых повреждений сменных частей. Сменные части не должны иметь видимых деформаций пальцев, осей; изгибов удлинителей; трещин звеньев цепи; изгибов крюков.

В случае выявления неисправностей во время проверок технического состояния необходимо НЕМЕДЛЕННО их устранить с последующей проверкой.

Характерные неисправности и методы их устранения.

Перечень наиболее часто встречающихся или возможных неисправностей приведен в Таблице 7.

Таблица 7

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки Вероятная причина Метод устранения Примечание

Нарушение герметичности уплотнения букса 9 - шток 2 (рис.1) Негерметичность определяется появлением жидкости на поверхности штока. Износ уплотнительного кольца Заменить кольцо см.п.3.6.3

Руководства по экспл.

При остановке штока в промежуточном положении под действием внешней нагрузки происходит самопроизвольное движение штока. Износ уплотнительного кольца

Неисправность блока управления Заменить кольца Заменить блок управления см.п.3.6.4

См.п. 3.6.5 Руководства по экспл.

Нарушение герметичности соединения рукавов. Негерметичность определяется появлением жидкости в местах соединения рукавов. Ослаб натяг резьбовых соединений штуцеров с рукавами Подтянуть накидные гайки на рукавах 8= 19- 1шт.

Изгиб удлинителей Несоосная нагрузка Выпрямить удлинители Вручную или гидравлич. пресс

Изгиб пальцев, деформации звеньев цепи, сменных частей. Усталость материала Заменить сменные части При работе, после перевода маховичка блока управления в ней- тральное положение штоки останавливаются с просадкой Попал воз- дух в полости А и Б Прокачать цилиндр см.п.3.6.6. Руководства по экспл.

Разборку цилиндра для устранения дефектов производить только при отсутствии давления в полостях А и Б цилиндра (рис.1).

Перед сборкой, после устранения дефекта все демонтированные узлы и сопрягаемые с ними детали тщательно очистить от грязи и промыть их в чистом керосине, продуть сжатым воздухом или протереть х/б тканью. Резиновые уплотнения (кольца) смазать смазкой ЦИАТИМ - 201.

3.4.7. Техническое обслуживание.

Все детали цилиндра и сменные части после работы необходимо очистить от грязи.

Постоянно следить за чистотой резьб наконечника, пробки, сменных частей, быстроразъемных клапанов.

После работы смазывать резьбы на сменных частях смазкой ЦИАТИМ-201.

Расширитель дверной РДС-80

Изделие РДС-80 предназначено для расширения узких проемов, в том числе дверных.

4.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 8

Выход штока, мм70

Габариты, мм250x110x100 5,0

Масса изделия, кг, не более 5,0

4.2. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

Устройство изделия: устройство расширителя дверного предоставлено на рис. 1. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. рис. 1). Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем острая кромка подвижной 2 и неподвижной 1 лапок изделия заводится в узкий проем или дверную щель (удары молотком наносить по затылочной части неподвижной лапки (см.рис1)). Для исключения поломки лапок избегать перекосов при вводе кромок. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, будет расширять проем. При перехвате или переходе на другой инструмент, необходимо в проем завести проставку (любой подручный материал). При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Отрыватель петель ОПС-80

Изделие ОПС-80 предназначено для отрыва или перекусывания наружных петель диаметром до 30 мм.

5.1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 9

Наименование, параметры Значение

Применяемые масла АМГ-10, ГОСТ 6794-75

Допустимая температура окружающей среды, °С- 45 + 80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см2)80+8 (800 + 80)

Выход штока, мм35

Габариты, мм260x130x90

ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

5.2. УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

Устройство изделия: устройство отрывателя петель предоставлено на рис. 1. Изделие состоит из корпуса (цилиндр) поз. 3; поршня 5 с установленной на нем подвижной лапкой 2; закрепленной на корпусе 3 неподвижной лапки 1; возвратной пружины 6, установленной в штоковой полости с помощью винта 10, гайки 11 и заглушки 4; клапана быстроразъемного соединения 16, установленного в заглушку 4 с помощью штуцера 14. Уплотнение рабочей полости производится уплотнительными резиновыми кольцами 8, 9, 13 и 15. Грязесъемник 7 обеспечивает непроникновение загрязнителей в рабочую полость.

Работа изделия: (см. рис. 1)

Изделие через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (например НРС-2/80), затем петля заводится в технологическое углубление в неподвижной лапке 1. Далее с помощью ручного насоса в рабочую полость подается жидкость. Подвижная лапка 2, перемещаясь, деформирует петлю вплоть до отрыва ее или перерезания. При сбросе давления в рабочей полости подвижная лапка 2 под воздействием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком.

Бокорез БГС-80

Изделие БГС-80 предназначено для перекусывания педалей автомобиля, элементов конструкций, в том числе решеток, пережимания трубопроводов (при оснащении специальными губками).

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Таблица 10

Наименование, параметры Значение

Применяемые масла АМГ-10 или ВМГЗ

Допустимая температура окружающей среды, °С- 40 + 80

Рабочее давление масла, МПа (кгс/ см2)80+2 (800 + 20)

Масса изделия, кг, не более 5,2

Габаритные размеры, мм,

Не более длина 260

Ширина 90

Высота 130

Ход штока, мм26

Наибольший размер разрезаемого элемента (предел прочности не менее 590 МПа), мм8×30

ПРИМЕЧАНИЕ: допускается применение других масел на минеральной основе, имеющих диапазон температур, указанных выше.

УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ.

Устройство изделия: устройство бокореза БГС-80 предоставлено на рис. 1.

Изделие состоит из скобы 1, в которой при помощи штифта 9 закреплен нож 2. Подвижный нож 3 закреплен штифтом 8 на поршне 5. Поршень 5 помещен в цилиндр 4 и уплотняется резиновым кольцом 7 с защитным кольцом 11. Цилиндр 4 ввернут в скобу 1, фиксируется винтом 10, а на штоке поршня 5 размещена возвратная пружина 6. В донышке цилиндра 4 выполнено резьбовое отверстие для подвода жидкости в рабочую полость.

Работа изделия: (см, рис. 1) бокорез БГС-80 через быстроразъемное соединение подключается к ручному насосу (НРС-2/80), скоба 1 надевается на педаль. С помощью насоса в рабочую полость попадает жидкость. Подвижный нож 3, перемещаясь, отрезает педаль.

При сбросе давления в рабочей полости, подвижный нож под действием возвратной пружины 6 вернется в исходное положение.

Предохранять клапан разъема от попадания в него загрязнений. При неподключенном изделии к источнику энергии клапан должен быть закрыт колпачком.

Работа с гидравлическим аварийно – спасательным инструментом

Все работы с гидроинструментом выполняются 2-мя пожарными. Допускаемые к данным работам пожарные (операторы) должны изучить техническое описание и инструкцию по эксплуатации соответствующих инструментов и иметь практические навыки работы с данным гидрооборудованием. Действия пожарных по подготовке инструмента к работе должны выполняться одновременно и быстро.

Для подключения гидроинструмента к насосу или насосной станции и начала работы пожарный № 1 переносит и устанавливает насос на горизонтальной площадке на расстоянии, не превышающем длины соединительного рукава от места выполнения работ. Пожарный № 2 переносит и разворачивает рукава таким образом, чтобы они не соприкасались с агрессивными жидкостями, нагретыми элементами или открытым огнем, а также не могли скользить по острым краям выступающих конструкций.

На месте работ пожарный № 1 снимает защитные колпачки с гидроразъемов рукавов, гидроинструмента и ручного насоса, производит подсоединение рукавов к насосу и инструменту. Для этого необходимо снять заглушки и колпачки с гидроразъемов, сдвинуть подпружиненную рубашку разъема ("гнездо") и вставить в нее штырь ответного разъема до захода цанги разъема «гнездо» в проточку штыря. Рубашку отпустить, фиксируя зажим цанги.

Непосредственно перед проведением операции пожарный № 1 занимает устойчивую позицию (в зависимости от вида работ), фиксирует удобное положение ног и рук с инструментом и осуществляет работу с ним. Пожарный № 2 на ручном насосе заворачивает до упора маховик вентиля сброса давления, проверяет прочность соединений рукавов с насосом, занимает удобное и устойчивое положение около насоса и качает рукоятку насоса.

Перед началом выполнения работ с инструментом пожарный № 1 должен, поворачивая рукоятку управления, сделать 2–3 пробных перемещения рабочих органов. Если они не перемещаются или перемещаются медленно, то, возможно, в систему попал воздух. Чтобы удалить воздух из гидросистемы, необходимо поставить гидроинструмент ручкой управления вверх и сделать полный цикл движения рабочих органов.

При выполнении работ по перемещению элементов завала разжимом или разжим-кусачками возможны 2 вида работ: 1 - раздвигание, или подъем, и 2 - стягивание.

В первом случае расчет из двух пожарных подносит комплект инструмента с приспособлениями к месту выполнения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

Изначально губки инструмента должны быть полностью сдвинуты. Концы губок вставляются в щель между объектами, при этом для упора необходимо выбрать место, исключающее выскальзывание губок из щели. Допускается обкалывание плит и т. п. объектов острыми концами губок для их надежной установки в щели, а также для некоторого начального расширения щели. Поворотом ручки управления производится раскрытие губок и, соответственно, перемещение объекта.

Работы подъему и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала производятся, как правило, при освобождении пострадавших, защемленных тяжелыми элементами конструкций, плит и т. п. Для выполнения данной операции расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ, выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки разжима перед началом проведения работ должны быть сведены (рис. 11.16.)

После подготовки инструмента к работе пожарный № 2 запускает насосную станцию (в соответствии с инструкцией по эксплуатации) или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 подносит разжим к месту подъема конструкции, вставляет на всю длину рифленые концы рычагов инструмента в щель между навалившимся грузом и твердой поверхностью. Убедившись в правильности установки разжима (рычаги разжима установлены перпендикулярно поднимаемой конструкции (рис. 11.16., б) и жесткости упорной поверхности, правой рукой поворачивает рукоятку управления на раздвижение рычагов и поднимает груз на высоту, достаточную для того, чтобы освободить пострадавшего. При мягком основании (песок, мягкий грунт и т. п.) под опорную губку следует подложить металлические, деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности (рис. 11.16., в).

Если при подъеме рычаги начинают выскальзывать из-под груза, необходимо приостановить работу, установив ручку управления в нейтральное положение. После этого вставить в образовавшуюся щель деревянный упор. Затем, повернув рукоятку управления в противоположную сторону, свести рычаги таким образом, чтобы губки инструмента можно было продвинуть глубже в образовавшуюся щель и продолжить подъем груза. При раскрытии рычагов разжима на полную величину вновь жестко вставить в образовавшуюся щель деревянный упор,

Рекомендуется поддержка (страховка) груза деревянными упорами во время и после его подъема. При подъеме, раскрытии щели необходимо особо следить за тем, чтобы не произошло разрушение поднимаемой конструкции или обрушение связанных с ней других элементов конструкций в зоне проведения работ.

Рис. 11.16. Подъем и фиксация элементов конструкции гидравлического инструмента.

Второй вид работ разжимом или разжим кусачками - стягивание объектов. При непрочном основании выполнении данных работ расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Губки инструмента должны быть раскрыты на полную величину или на величину большую, чем необходимая величина смещения объекта.

Комплект цепей для стягивания включает два коротких и два длинных отрезков цепей со специальными крюками. Короткие отрезки закрепляются скобами на губках с помощью пальцев с шариковым фиксатором. Длинным отрезком цепи охватывается неподвижная (например, очень тяжелая или закрепленная) опора. Наличие такой опоры необходимо для проведения данной операции. С другой стороны инструмента цепью охватывается конструкция, которую необходимо переместить (рис. 11.17.)

Рис. 11.17. Стягивание элементов конструкций раздвижными кусочками

В зависимости от размеров объектов, охватываемых длинными отрезками цепи, одно из звеньев в средней части цепи заводится в зев крюка этой цепи, образуя замкнутую петлю, а свободный конец цепи одним из звеньев заводится в крюк короткого отрезка, закрепленного на инструменте. Свободный провис соединенных цепей должен быть минимальным. Специальные крюки длинных отрезков цепей имеют узкий зев (для сцепления со звеньями самой цепи), однако в случае возможности их закрепления непосредственно на конструкции (на сдвигаемом объекте) можно отказаться от установки охватывающей петли. После операции закрепления длинных цепей одна из губок инструмента будет связана цепью с неподвижной опорой, а вторая губка - с передвигаемым объектом.

Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести сведение губок и, соответственно, перемещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный № 2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции.

При выполнении разжимом или разжим-кусачками работ по пережиманию трубы (рис. 11.18., а, б), в целях устранения утечек расчет из 2-х пожарных подносит оборудование к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе. Пожарный № 2 запускает насосную станцию или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 у выбранного участка трубы осуществляет раскрытие губок разжима на расстояние, достаточное для захвата трубы плоскими частями губок, по возможности ближе к основанию губок, и ручкой управления переводит губки на сжатие. При сжатии губки должны устанавливаться перпендикулярно к пережимаемой трубе. После проведения операции губки разводятся и инструмент снимается.

При необходимости (для надежности перекрытия) можно повторить пережатие трубы в соседнем месте или оставить инструмент со сжатыми губками на трубе до устранения протекания по трубе жидкости или газа.

С использованием разжимов и разжим-кусачек можно проводить вскрытие запертых дверей, в том числе металлических. Дополнительной оснасткой при этом являются клиновые вскрыватели.

Расчет из 2-х пожарных подносит комплект оборудования к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке инструмента к работе.

При операции вскрытия пожарный № 2 вставляет концы клинового вскрывателя в щель между краем наружного листа двери и дверной коробкой в районе крепления замка. При малой щели вскрыватель забивается в нее молотком или кувалдой. Концы губок разжима вставляются в ложемент клинового вскрывателя и, посредством движения губок разжима, производится раздвижка клиньев вскрывателя до тех пор, пока щель между листом двери и дверной коробкой не достигнет такого размера, при котором в нее можно вставить непосредственно концы рычагов разжима или разжим-кусачек. Далее вскрытие производится непосредственно самим инструментом после извлечения вспомогательного клинового вскрывателя.

Рис. 11.18. пережимание трубы

Если дверь не открывается, то необходимо повторить все вышеперечисленные операции на других наиболее укрепленных участках двери.

В зависимости от расположения двери (открывание вовнутрь или наружу), необходимо применять вскрыватель соответственно прямой либо угловой. Если в непосредственной близости двери справа или слева нет перпендикулярно расположенной стены, то применяется прямой вскрыватель, если доступ справа и слева ограничен - угловой.

Выполнение работ по перекусыванию элементов конструкций (арматуры, различных профилей, листового металла и т.п.) можно производить рядом инструментов: кусачками, арматурными кусачками, разжим-кусачками, ножницами. Выбор инструмента определяется наличием инструментов и оперативной обстановкой. Непосредственно для перекусывания предназначены кусачки КГ (рис. 11.11.), а в более ограниченном пространстве - кусачки арматурные КАГ (рис. 11.11.).

Для проведения работ по перекусыванию арматуры расчет из 2-х пожарных подносит комплект инструмента к месту проведения работ и выполняет операции по подготовке к работе (описано ранее). При необходимости перекусываемая арматура освобождается от бетона (например, бетоноломом) на величину, позволяющую работать кусачками (150–200 мм).

После подготовки к работе пожарный № 1 подносит инструмент к месту перекусывания арматуры, раскрывает лезвия на необходимую величину, достаточную для ввода арматурного прутка в корневую выемку лезвий, расположенную в непосредственной близости от оси вращения лезвий. Перекусывание арматуры другими частями лезвий не рекомендуется (толстая арматура не будет рассечена до конца, а лезвия и инструмент могут долечить повреждения).

На рис. 11.19. положение 1 прутка при резе правильное: перекусывание в корневой выемке, положение 2 - неверно, т.к. перекусывание проводится средней частью лезвий.

Для перекусывания раскрытые лезвия инструмента надвигаются на арматурный пруток, при этом сам инструмент и лезвия (плоскость реза) должны быть расположены перпендикулярно к прутку. Отклонения от перпендикулярности может привести к сбою в работе (к поломкам инструмента, травмированию персонала).

Ручкой управления инструмент включается на смыкание лезвий. Во время перекусывания следить за ходом процесса. Если при резе инструмент уводит от перпендикулярного к прутку положения на угол 20–30 градусов - процесс реза следует немедленно прекратить, лезвия инструмента развести и начать вновь на другом участке арматуры. Причинами завала инструмента при резе могут быть, в частности, неплотная затяжка оси вращения лезвий на инструменте, а также затупленность (износ) режущих кромок лезвий.

В местах, где перекусывание арматуры может привести к обрушению элементов конструкций, что опасно для оператора, кусачки следует только закрепить на перерезаемой аппаратуре, слегка закусив пруток лезвиями. Затем при неработающем насосе следует принудительно закрепить ручку управления на инструменте (например, веревкой или лентой) в положении на схождение лезвий. Резку, при дистанционном визуальном контроле за процессом, произвести, работая насосом. При работах на высоте инструмент следует дополнительно привязать стропом (веревкой) длиной 1–1,5 м к стационарному элементу конструкции за удерживающую ручку для того, чтобы после обрушения конструкции инструмент остался висеть на страховочной веревке.

Домкратами гидравлическими двойного действия (ДГ) могут производиться работы двух видов: 1 - подъем различных объектов или их раздвигание; 2 - стягивание или перемещение объектов с использованием вспомогательных цепей.

Рис. 11.19. Правила перекусывания арматуры

При проведении работ но подъему тяжелых элементов завала в исходном положении шток домкрата (или штоки в инструментах со сдвоенными гидроцилиндрами) должен находиться во втянутом состоянии (длина домкрата минимальна) (рис. 11.20.) В зависимости от вида поднимаемого объекта, а также начальной высоты пожарный № 1 подбирает для концов штока соответствующие насадки, переходники, опору. Если нужно раскрыть или подпереть высокий проем, можно использовать подкладки под опору домкрата или использовать удлинители. Короткие удлинители могут устанавливаться на шток, длинные - как продолжение корпуса гидроцилиндра.

Рис. 11.20 Способы установки домкратов:

На горизонтальной (а); и наклонной (б) плоскостях; с отклонением штока на 15° (в)

В поднимаемой конструкции выбирается место без трещин и других повреждений для установки инструмента.

При малом расстоянии между основанием (полом) и предполагаемой к подъему конструкцией (например, бетонной плитой), недостаточном для установки домкрата, расстояние следует предварительно увеличить с использованием разжима. Приподнятая плита может удерживаться разжимом при установке его ручки управления в нейтральное положение.

Пожарный № 1 подводит домкрат под конструкцию и надежно устанавливает его в вертикальном положении. В целях предотвращения вдавливания опоры в мягкое основание (в почву) необходимо использовать деревянные или другие жесткие подкладки для увеличения опорной поверхности.

В начале работы по подъему пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, выдвигает шток домкрата до упора в поднимаемую конструкцию и останавливает движение штока. Контролируется надежность установки опоры и упора в конструкцию. При ненадежном положении домкрата и упора предварительная установка повторяется.

Непосредственный подъем конструкции (объекта) производится с выдвижением штока на всю или на нужную высоту. Особое внимание при проведении всего процесса подъеме следует обращать на контроль состояния поднимаемой конструкции и места упора штока. При опасности обрушения конструкции подъем следует прекратить и предпринять необходимые меры по страховке положения конструкции дополнительными подпорками. Если при подъеме конструкции происходит смещение домкрата от вертикального положения или конструкция дала трещину, подъем также следует прекратить. В этом случае необходимо поправить положение домкрата или изменить место его установки, надежно закрепив конструкцию деревянными подпорками.

Аналогичным образом проводится работа по сдвиганию конструкции в сторону. При этом один конец домкрата должен надежно упираться в сдвигаемый объект, второй - в неподвижную опору (стену).

Перемещение объектов может производиться домкратами (рис. 11.21. а) при втягивании штока (или штоков). Для этого по концам домкрата навинчиваются насадки с проушиной, в которые а из цепного комплекта устанавливаются короткие отрезки цепей с крюками. Операция стяжки домкратом аналогична той, что описана для стяжки разжимами (рис. 11.21., б). Длинные отрезки цепей с крюками заводятся петлями: один - на сдвигаемый объект, второй - на неподвижную опору. Пожарным № 1 выдвигается шток домкрата и в крюки б) присоединенных к домкрату коротких цепей заводятся звенья свободных концов длинных цепей так, чтобы провис всех цепей был минимальным.

Рис. 11.21. Виды работ домкратами ДГ:

Перемещение (а) и стяжка (б) объектов

Убедившись в надежности сцепки, необходимо произвести втягивание штока домкрата, соответственно производится смещение объекта. При этом пожарный № 1 манипулирует ручкой управления инструмента, пожарный №2 работает на насосе. При проведении данной операции нахождение самих пожарных и других лиц в створе цепных стяжек не допускается во избежание травмирования в случае их срыва с конструкции.

Рез ножницами гидравлическими (НГ), а также универсальным инструментом, каким является разжим-кусачки (РКГ), в увеличенном масштабе сходен с резом обычными бытовыми ножницами (рис. 11.22.). Для проведения резки необходимо, чтобы с обеих сторон листа или профиля было достаточно места для прохода разведенных лезвий ножниц.

К положению лезвий относительно листа предъявляются те же требования, что и при резе прутков: плоскость лезвий должна располагаться перпендикулярно плоскости разрезаемого листа.

Ножницы с разведенными лезвиями подводятся к листу или разрезаемому профилю. Начало реза должно располагаться по возможности ближе к оси вращения лезвий.

При работающем насосе (пожарный № 2) пожарный № 1 ручкой управления включает инструмент на схождение лезвий и производится рез. Для следующего цикла лезвия вновь разводятся и инструмент продвигается по линии реза. При этом может потребоваться дополнительное отгибание уже отрезанной части листа для вхождения в рез элементов инструмента. Отгиб может производиться вручную или с использованием вспомогательных средств типа рычага.

Рис. 11.22. Рез ножницами

Концы ножниц имеют наружные лезвия, которыми можно пользоваться для вскрытия сравнительно тонких оболочек (рис. 11.23.). Для этого лезвия ножниц смыкаются и, используя инструмент в качестве тарана, производится начальное внедрение в оболочку. Затем инструмент включается на раскрытие лезвий и производится рез оболочки. Длина реза определяется максимальным раскрытием лезвий ножниц.

Работа резаком листовым гидравлическим (РЛГ) производится при положении гидроцилиндра инструмента с небольшим наклоном от вертикали к поверхности разрезаемого листа. Для проведения резки необходимо, чтобы с противоположной от инструмента стороны листа было достаточно места для хода подвижного ножа инструмента.

На месте реза после подготовительных работ пожарный № 2 обслуживает насос, пожарный № 1, пользуясь ручкой управления, максимально отводит подвижный нижний нож от неподвижного верхнего ножа, жестко связанного с корпусом гидроцилиидра. С раскрытым зевом резак до упора надвигаются на край разрезаемого листа. Ручкой управления инструмент переключается на смыкание ножей, при этом подвижный нож входит в зазор неподвижного ножа и вырезает из листа узкую полоску. Далее рабочий цикл может неоднократно повторяться: подвижной нож отводится от неподвижного, инструмент продвигается по линии реза и производится смыкание ножей, разрезной шов увеличивается. При повороте корпуса инструмента перед очередным циклом возможен рез по кривой линии. С увеличением толщины листа возможности по кривизне реза снижаются.

Рис. 11.23.Обратный рез ножницами

Меры безопасности при работе с АСИ

При работе с гидроинструментом:

Допускается использовать инструмент только по назначению;

Все работы должны выполняться в средствах защиты рук (рукавицы);

Запрещается работать с неисправными или незакрепленными рабочими органами;

Запрещается использовать напорные и сливные шланги, не прошедшие испытаний, негерметичные (пропускающие жидкость) или не соответствующие требованиям технической документации;

Необходимо применять только ту жидкость, которая указана в эксплуатационной документации (в зарубежных инструментах используются специальные рабочие жидкости, указанные в сопроводительной эксплуатационной документации);

При перерезании (перекусывании) элементов металлических конструкций рабочие органы кусачек (ножниц) должны располагаться перпендикулярно к данному элементу (рис. 11.24.);

Резку массивных элементов строительных конструкций необходимо выполнять с помощником для поддержания или отвода фрагментов в безопасное место;

Рис. 11.24. Перекусывание (перерезание) прута: схема (а); пример (б)

Во избежание нежелательных усилий на режущих лезвиях не следует с силой удерживать кусачки в первоначальном положении при выполнении работы;

При перекусывании арматуры следить за тем, чтобы в результате перерезания не произошло обрушения элементов конструкций в зоне нахождения людей и проведения работ;

Устанавливать домкрат под поднимаемым грузом следует так, чтобы его шток был свободным от изгибающей нагрузки, а рукоятка управления была доступна для работы;

При перемещении или подъеме конструкции домкратом пожарный № 1 должен находиться на безопасном расстоянии от работающего инструмента (возможны разрывы цепей, смещение от вертикальной оси инструмента, растрескивание или обрушение конструкций завала) и постоянно следить за его положением и устойчивостью;

При работе с инструментами, имеющими губки или лезвия, следить, чтобы руки или одежда оператора не попала в створ сходящихся губок или лезвий;

При подъеме элементов конструкций необходимо следить за тем, чтобы руки оператора не защемились между выходящим штоком и конструкцией;

Запрещается залезать (вставлять руки) под поднятую конструкцию без предварительного крепления надежными упорами;

Если поднимаемый или перемещаемый груз неустойчив, его необходимо закрепить распорками (деревянными брусками);

Поднятие элементов конструкций домкратами необходимо осуществлять только с применением соответствующих насадков из прилагаемого комплекта, обеспечивающих наиболее устойчивое положение концевых опор и препятствующих их выскальзыванию;

При поднятии груза не допускается отклонение гидродомкратов от вертикального положения, а также приложение нагрузки на шток (штоки) вне центра;

В случае установки домкрата на дополнительные подкладки следует убедиться в его устойчивом положении;

В процессе работы с полной нагрузкой не допускается просачивания рабочей жидкости (масла) между корпусом и штоком, а также в других подвижных и неподвижных стыках; просачивание свидетельствует об износе уплотнений либо об ослаблении затяжки резьбовых соединений;

Не допускать нахождение посторонних лиц в зоне работы гидроинструмента.

Для выполнения первичных аварийно-спасательных работ используют штатные средства спасения и немеханизированные инструменты, имеющиеся в комплектации каждой автоцистерны и автонасоса. В задачи немеханизированного инструмента входит спасение людей из зоны поражения, эвакуация материальных ценностей, выявление скрытых очагов возгорания и их ликвидация, выпуск дыма.

Необходимый инструментарий, который всегда находится в распоряжении пожарного расчёта, многочислен. Это электрозащитное оборудование , ножницы на базе гидравлического привода для разрезания арматуры, ножовки, ломы, пожарные багры и многое другое.

Защитные комплекты пожарного расчёта

Пожарные непосредственно при себе имеют кобуру, каску, шлём, карабин, спасательный пояс. Каска защищает голову пожарного от травмы, ожога, воздействия кислот или воды, излучения. Эффективно защищают от открытого пламени, воды и прочих веществ сапоги и краги с термостойким эффектом. При работе в высотных зданиях на поясе закрепляют страховку или же используют её для эвакуации пострадавших. Как дополнительное оборудование, на пояс закрепляют карабин для обеспечения дополнительной страховки, а в кобуре размещают топор.

Электрозащитные комплекты пожарных предназначены для отключения линий электропередачи. В их составе – резиновые галоши, перчатки и коврик, а также ножницы, имеющие диэлектрические свойства, которыми можно удалять провода, находящие под напряжением до 1 кВ.

Механические средства при работе в зоне поражения

Непосредственно для разборки конструктивных частей здания, в которые входят кровля, перегородки, стены, предназначены пожарные багры . В зависимости от комплектации есть два типа багров: пожарный металлический БПМ и пожарный насадной БПН. Металлический багор представляет собой соединённые вместе крюк и металлическое кольцо, которые приварены к стержню, изготовленному из трубы, копья и рукоятки. Насадной багор состоит из деревянного стержня (берёза, бук, граб), на который насажен крюк с копьём.

В качестве рычага при взломе конструкций с плотным соединением используют лом. Пожарные ломы есть нескольких типов: тяжёлый ЛПТ, предназначенный для выполнения рычажных работ при вскрытии дверей и конструкций, более лёгкий ПШ, снабжённый шаровой головкой, которым можно скалывать лёд, обивать штукатурку, универсальный ЛПУ и лёгкий пожарный лом ЛПЛ. ЛПТ отличается изогнутой верхней частью, представляющей собой крюк с четырьмя гранями, на его нижней части есть заточка с двумя кантами. ПШ представляет из себя круглый стержень, в его верхней части которого расположен шар, а в нижней – двухкантовая заточка. ЛПУ используют для экстренного открытия дверей и окон, для чего изготавливают в виде стержня с отогнутыми заострёнными частями в верхней части из стали. ЛПЛ выполнен из металлического стержня, верхняя часть которого отогнута и заострена в четырёхгранном положении, нижняя – просто четырёхгранная. В верхней части ЛПЛ расположено кольцо для подвески инструмента.

Крюки подразделяются непосредственно для открытия колодцев гидрантов и вскрытия конструкций в зданиях, а также их удаления с места Неконтролируемое горение вне специального очага, приносящее материальный ущерб.

">пожара . Они – обязательная часть комплектации пожарного автомобиля и прочей пожарной техники.

Неотъемлемой принадлежностью рабочего инструмента пожарного расчёта является топор, которым разрубывают деревянные части зданий, открывают гидранты и пожарные колодцы. Также при его помощи пожарные передвигаются по скатам кровли. Пожарный топор выполнен из двух частей – лезвия и кирки. Лезвием разрубают деревянные конструкции, киркой проделывают проёмы в бетоне и кирпичных частях зданий. Материал топора выплавляют из твёрдой высокоуглеродистой стали марки У7, лезвие обработано под специальным термическим воздействием. Топор прикрепляется к топорищу, который изготавливают из твёрдых сортов древесины (бук, берёза, граб), при помощи металлических прокладок.

Пневматическое и электрическое для проведения тяжёлых работ

В тех случаях, когда конструктивные элементы горящих зданий имеют огромные размеры и отличаются массивностью, используют мощное техническое пожарное оборудование . В его перечень входят пневматические домкраты, установки резательные с применением автогена, электрические пилы и электродолбежники. В задачи данных технических средств входит разрезание металлических изделий и конструктивных элементов, в частности: тросов, металлических листов и уголков, прутьев. Для раздвигания разрушенных частей здания, их подъёма, расширения узких ходов и отверстий в зданиях используют другую мощную технику.

Короткая характеристика СПИНа и АСИ

В ходе проведения комплекса аварийно-спасательных работ , демонтажа, при эксплуатации в условиях повышенной опасности (загазованность атмосферы, взрыво- и пожароопасная обстановка, влажность) используют спасательный инструмент СПИН, который был разработан специально для ведения работ пожарными и спасательными службами. Он представляет собой ручной универсальный комплект, работающий на гидравлическом оборудовании, состоит из 5 сменных исполнительных модулей, отличающихся динамичностью расположения в пространстве и быстротой смены положений. Компактность и небольшая масса СПИНа позволяют эксплуатировать его одному человеку, а гидравлический привод гарантирует работу во всевозможных положениях и разрешает быстро вернуть его в исходную позицию. В составе модуля предусмотрены угловой, большой и обычный разжимы, ножницы и кусачки.

Аварийно-спасательные инструменты (АСИ) с гидроприводом входят в комплектацию, как пожарного расчёта, так и пожарной автотехники. В комплекте АСИ имеются инструменты с повышенными силовыми характеристиками, блок управления и накопители энергии. Последние представляют собой работающие на механическом приводе насосные станции либо ручноприводные поршневые насосы. В задачи насосной станции входит нагнетание масла в гидравлическую систему АСИ. Насосные станции могут быть одно- или двухпостовыми, позволять работать одному или двум АСИ одновременно. Ручные насосы обычно работают по двухступенчатому принципу, их используют в тех случаях, когда применение насосных станций экономически нецелесообразно или представляет опасность согласно требованиям техники безопасности.

В состав АСИ входят гидравлические кусачки, которыми перекусывают трубы, перемычки, металлические профили, тросы и т. д. Для работы в ограниченном пространстве более удобны арматурные кусачки. Комплексным действием отличаются разжим-кусачки, которые расширяют, сжимают и стягивают профили и металлический материал в виде полос. Листовым гидравлическим резаком можно разрезать различные металлические листы, включая и мягкую сталь.

Гидродинамическое оборудование

Эффективным средством, применяемым в работе пожарного расчёта , является гидродинамическое оборудование. В его комплект входят мотонасосная станция, дисковая и цепная пилы, погружная помпа и бетонолом. Для разрушения твёрдых конструктивных элементов зданий, распила дерева и резки металлических конструкций применяют механизированный инструмент из серии УКМ. В комплекте УКМ есть дисковая пила, цепная пила и отбойный молоток. Он работает при помощи компрессионно-вакуумного механизма.

В настоящее время в пожарном деле используют гидравлические домкраты, которые выполняют двойное действие. Так, выдвижение штоков домкрата используется для подъёма или раздвижения объектов, а их втягивание позволяет стянуть необходимые конструктивные части. Домкраты комплектуют насадками, жёсткими и шаровыми опорами, переходниками, цепями и т. д., которые расширяют ареал применения домкрата в условиях работы пожарного расчёта. Для ликвидации последствий аварий и пожаров используют также эластомерные пневмодомкраты, которые осуществляют подъем и перемещение грузов, временно герметизируют течи трубопроводов.

Хотя в работе пожарных в качестве вспомогательного оборудования преимущественно используется ручной инструмент, все большую популярность приобретает малогабаритная силовая техника, принцип действия которой базируется на основе гидравлической или электромеханической работы. Особенно важны устройства на основе действия гидравлических механизмов, имеющих наибольший коэффициент полезного действия и поэтому максимально эффективных в зонах техногенных катастроф, пожаров и больших аварий.

Комплекс специального оборудования для оснащения аварийно-спасательных формирований. К специальному оборудованию относятся: инструмент; пожарно-технические средства; специальные приборы; средства связи, сигнализации и оповещения; средства защиты; плавсредства; медицинские средства и оборудование; экипировка спасателей; средства для промышленного альпинизма; средства жизнеобеспечения.

Инструменты: гидравлический («Медведь», «Спрут» и т.д.); комбинированный ручной; пневмо-силовой (домкраты, пластыри, насосы ножные, пневмооснастка УПГ-ПД); электрический (отрезные машинки, перфораторы, дрели, лебедки и др.); мотоинструмент (перфораторы, пилы, отбойные молотки); ручной (тягово-подъёмный, универсальный, механический).

Пожарно-техническое вооружение: лестницы пожарные; одежда пожарного; средства защиты органов дыхания; мотопомпы; огнетушители; системы пожаротушения; огнетушащие вещества и материалы.

Специальные приборы: радиационной и химической разведки и мониторинга окружающей среды; поиска пострадавших (акустические, радиолокационные, телевизионные); наблюдения; ночного видения; метеокомплексы и метеостанции; аудио и видеоаппаратура.

Средства связи, сигнализации и оповещения: радиостанции мобильные и носимые (КВ и УКВ диапазонов); системы громкоговорящей связи; средства сигнализации и оповещения (сирены стационарные и переносные, сигнальные ракеты, фонари, солнечные батареи, мегафоны, ограждения территории чрезвычайной ситуации и др.).

Средства защиты: индивидуальной защиты органов дыхания и кожи (от аварийных, химически опасных веществ, низких температур, механических воздействий, в том числе порезов, ударов, тепловых); противогазы изолирующие и фильтрующие; перчатки; каски; обувь и т.п.

Плавсредства: катера (суда) на воздушной подушке; спасательные плоты; лодки (надувные, пластиковые, металлические); жилеты спасательные; сигнальные буи; лодочные моторы и принадлежности; водолазное снаряжение. Экипировка спасателей: форменная одежда МЧС России; снаряжение спасателей; рюкзаки (сумки) и т.д. Медицинские средства и оборудование: аптечки индивидуальные, коллективные, травматические и специального назначения; носилки; шины пневматические (вакуумные), одноразового применения; приборы искусственной вентиляции легких; комплекты реанимационные. Средства для промышленного альпинизма (горноспасательные): подъемно-спусковые устройства и страховочные системы; пневматические элементы; обмундирование.

Средства жизнеобеспечения: электростанции (бензиновые, дизельные) от 1,0 кВт и более; палатки брезентовые; надувные пневмомодули; отопительные приборы; осветительное оборудование; средства приготовления и хранения пищи (печки, термоса, посуда, холодильные камеры); походная мебель.

4. Аварийно-спасательные автомобили

Назначение, классификация и область применения аварийно-спасательных автомобилей

Аварийно-спасательные автомобили (АСА) предназначены для доставки к месту чрезвычайной ситуации боевого расчета и специального аварийно-спасательного оборудования и инструмента.

Они служат для:

* освещения места работ;

* проведения разнообразных аварийно-спасательных работ (например: разборка строительных и технологических конструкций, проделывание в них необходимых отверстий и проемов, поднятие и перемещение грузов, ликвидация аварийных течей в коммуникациях и уборка разлившихся опасных жидкостей, спасание на высотах и на водах, локализация очагов возгорания или аварии);

* оказания первой медицинской помощи пострадавшим и т.д.

В силу различия характера чрезвычайных ситуаций и выполняемых при этом работ аварийно-спасательные автомобили можно разделить на два вида:

* аварийно-спасательные автомобили общего применения;

* аварийно спасательные автомобили целевого применения.

К первому виду относятся универсальные автомобили, обеспечивающие ликвидацию наиболее распространенных чрезвычайных ситуаций. Они оснащены самым разнообразным оборудованием и ориентированы на работу в широком диапазоне чрезвычайных ситуаций.

Аварийно-спасательные автомобили целевого применения имеют более узкий спектр использования и служат для усиления технических возможностей подразделений, работающих на месте ликвидации чрезвычайной ситуации. К ним относятся: автомобили медицинской службы, автомобили химической и радиационной разведки, передвижные склады взрывчатых материалов, автомобили водолазной службы и т. д.

Аварийно-спасательные автомобили общего применения в зависимости от массы доставляемого к месту ЧС оборудования и, как следствие, технических возможностей делятся на: легкие; средние; тяжелые.

Легкие АСА - автомобили быстрого реагирования - выпускаются на шасси легковых и малотоннажных грузовых автомобилей, микроавтобусов. Они доставляют универсальный аварийно-спасательный инструмент и оборудование, позволяющие боевому расчету произвести разведку чрезвычайной ситуации и выполнить самые неотложные спасательные работы.

Высокая оперативность подразделений, выезжающих на данном типе аварийно-спасательных автомобилей, обусловлена высокими тягово-скоростными характеристиками, маневренностью и проходимостью базовых шасси.

Аварийно-спасательные автомобили среднего типа оборудованы всем необходимым для ведения полномасштабных аварийно-спасательных работ при ликвидации самых разнообразных чрезвычайных ситуаций.

Тяжелый тип АСА отличается не только максимальной комплектностью аварийно-спасательного оборудования, но и наличием, как правило, грузоподъемного крана с гидравлическим приводом, что повышает его технические возможности, например, при ликвидации завалов или оказании технической помощи аварийному автотранспорту.

Автомобили водолазной службы

Отделение водолазной службы отряда специального назначения МЧС выезжает к месту проведения работ на специальном автомобиле водолазной службы, обеспечивающем проведение следующих аварийно-спасательных операций:

* поисково-спасательных и аварийно-спасательных в течение 24 ч на глубине до 20 м при температуре воды от 0,5 до 37 °С на значительном удалении от берега;

* по спасанию людей, терпящих бедствие на льдинах;

* по поиску и извлечению затонувших предметов;

* по обследованию акваторий, подводной части гидротехнических сооружений;

* по выполнению под водой монтажных, слесарных и такелажных работ;

* заправку аквалангов сжатым воздухом на месте проведения поисково-спасательных работ.

Автомобиль водолазной службы АВС-6(3307) предназначен для доставки к месту проведения поисково-спасательных работ личного состава и специального оборудования и снаряжения, а также для транспортировки катера «Прогресс» на специальном прицепе.