Инструкция по эксплуатации итп с независимой схемой. Инструкция по эксплуатации индивидуального теплового пункта

Инструкция по пожарной безопасности при работе в тепловом пункте

Инструкция о мерах пожарной безопасности для помещения теплового пункта

1. Работники и должностные лица организации обязаны

1.1. Соблюдать требования пожарной безопасности, установленные Правилами противопожарного режима в Российской Федерации и настоящей инструкцией.

1.2. Бережно относиться к противопожарным средствам и оборудованию.

1.3. Незамедлительно сообщить руководителю организации либо непосредственному руководителю о нарушениях требований пожарной безопасности.

1.4. Работники допускаются к работе на объекте только после прохождения обучения мерам пожарной безопасности. Обучение работников мерам пожарной безопасности осуществляется путем проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума.

1.5. Противопожарный инструктаж проводится со всеми работниками организации.

2. Порядок содержания помещений, в том числе эвакуационных путей и выходов

2.1. Запрещается производить изменение объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций и оборудования, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим системам обеспечения пожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, стационарной автоматической установки пожаротушения, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией).

2.2. Запрещается снимать предусмотренные проектной документацией двери, препятствующие распространению опасных факторов пожара.

2.3. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов должно обеспечиваться соблюдение проектных решений.

2.4. При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов запрещается:

а) устраивать пороги на путях эвакуации (за исключением порогов в дверных проемах), раздвижные и подъемно-опускные двери, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройства, препятствующие свободной эвакуации людей;

б) загромождать эвакуационные пути и выходы (в том числе проходы, двери) различными материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами, а также блокировать двери эвакуационных выходов;

в) устраивать в тамбурах выходов сушилки и вешалки для одежды, гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы;

г) фиксировать самозакрывающиеся двери в открытом положении, а также снимать их.

е) заменять армированное стекло обычным в остеклении дверей и фрамуг;

ж) изменять направление открывания дверей, за исключением дверей, открывание которых не нормируется или к которым предъявляются иные требования в соответствии с нормативными правовыми актами.

2.5. Запоры на дверях эвакуационных выходов должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа.

2.6. При расстановке в помещениях технологического и другого оборудования должно обеспечиваться наличие проходов к путям эвакуации и эвакуационным выходам.

2.7. Запрещается оставлять по окончании рабочего времени необесточенными электроустановки в помещениях, в которых отсутствует дежурный персонал, за исключением систем противопожарной защиты, а также других электроустановок и электротехнических приборов, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации.

Эксплуатировать электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции;

Пользоваться электроустановочными изделиями с повреждениями;

Обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника;

Размещать (складировать) в электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;

При проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ использовать временную электропроводку, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов.

2.9. Перевод установок с автоматического пуска на ручной запрещается, за исключением случаев, предусмотренных нормативными документами по пожарной безопасности.

Устройства для самозакрывания дверей должны находиться в исправном состоянии.

2.10. Не допускается устанавливать какие-либо приспособления, препятствующие нормальному закрыванию противопожарных или противодымных дверей (устройств).

2.12. Запрещается использовать технические помещения (помещения тепловых пунктов) для организации производственных участков, мастерских, а также для хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов.

3. Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности технологических процессов при эксплуатации оборудования и производстве пожароопасных работ

3.1. При эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха запрещается:

Закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки;

Подключать к воздуховодам газовые отопительные приборы;

Выжигать скопившиеся в воздуховодах жировые отложения, пыль и другие горючие вещества.

3.2. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей применяются негорючие технические моющие средства, за исключением случаев, когда по условиям технологического процесса для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей предусмотрено применение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

3.3. Запрещается производить отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня.

3.4. При выполнении планового ремонта или профилактического осмотра технологического оборудования обеспечивается соблюдение необходимых мер пожарной безопасности.

3.5. Запрещается проводить уборку помещений с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

3.6. Работы по очистке вытяжных устройств, аппаратов от пожароопасных отложений проводятся для помещений категорий В1-В4 по взрывопожарной и пожарной опасности не реже 1 раза в полугодие.

Дата проведения очистки вытяжных устройств, аппаратов и трубопроводов указывается в журнале учета работ.

4. Порядок осмотра и закрытия помещений по окончании работы

4.1. По окончании рабочего времени необходимо в помещениях обесточить электроустановки, за исключением систем противопожарной защиты, а также других электроустановок и электротехнических приборов, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации.

4.2. Провести осмотр помещений, оборудования на предмет отсутствия источников загорания, загромождений выходов.

5. Расположение мест для курения, порядок проведения огневых или иных пожароопасных работ, в том числе временных

5.1. На объекте должно обеспечиваться выполнение требований, предусмотренных статьей 12 Федерального закона "Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака".

Запрещается курение на рабочих местах, в помещениях (технического, складского, производственного назначения, общественного и административного назначения).

На указанных территориях размещаются знаки пожарной безопасности "Курение табака и пользование открытым огнем запрещено".

Места, специально отведенные для курения табака, обозначаются знаками "Место для курения".

5.2. На проведение временных монтажных и ремонтных огневых работ (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла механизированным инструментом) в помещениях руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ по форме, предусмотренной приложением N 4 Правил противопожарного режима в РФ.

При проведении огневых работ необходимо:

а) перед проведением временных огневых работ (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла механизированным инструментом) необходимо провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;

б) обеспечить место проведения временных огневых работ первичными средствами пожаротушения (огнетушителем порошковым ОП-10, лом, лопата штыковая, ведром с водой, асбестовое полотно, грубошерстная ткань или войлок (кошма, покрывало из негорючего материала), насос ручной, рукав Ду 18-20 длиной 5 метров, шесть защитных экранов 1,4 x 2 метра, шесть стоек для подвески экранов);

в) плотно закрыть все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, открыть окна;

г) осуществлять контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;

д) прекратить огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).

5.3. Технологическое оборудование, на котором будут проводиться огневые работы, необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ).

5.4. При пропарке внутреннего объема технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значение, равное 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

5.5. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме.

5.6. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и к появлению источников зажигания.

5.7. Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов согласно приложению N 3 Правил противопожарного режима в РФ.

5.8. Находящиеся в радиусе зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

5.9. Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1 x 1 миллиметр.

5.10. Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.

При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).

5.11. При проведении огневых работ запрещается:

Приступать к работе при неисправной аппаратуре;

Производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

Использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

Хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие горючие материалы;

Допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения;

Допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

Производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;

Проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.

6. Допустимое (предельное) количество людей, которые могут одновременно находиться на объекте

6.1. В помещениях технического назначения (помещениях тепловых пунктов) с одним эвакуационным выходом, расположенных в надземных этажах, не допускается одновременное пребывание более 25 человек (п.9.1.1 СП 1.13130.2009 "Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы" (в редакции от 09.12.2010)).

В помещениях технического назначения (помещениях тепловых пунктов) с одним эвакуационным выходом, расположенных в подвальных и цокольных этажах, не допускается одновременное пребывание более 6 человек (п.4.2.1 СП 1.13130.2009 "Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы" (в редакции от 09.12.2010)).

7. Обязанности и действия работников при пожаре

7.1. Работникам при обнаружении пожара или признаков горения в здании, помещении (задымление, запах гари, повышение температуры воздуха и др.) необходимо:

а) немедленно сообщить об этом по телефону (городской телефон 01, сотовый 112, 101) в пожарную охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);

б) принять посильные меры по эвакуации людей и тушению пожара

8. Лица, ответственные за обеспечение пожарной безопасности

8.1. Лицо, ответственное за пожарную безопасность (указывается должность, Ф.И.О.), отвечает за:

  • своевременное информирование руководителя о выявленных нарушениях требований пожарной безопасности;
  • пресечение нарушений требований пожарной безопасности, допускаемых работниками (курение в неустановленных местах, использование открытого огня, захламление путей эвакуации и т.п.) в техническом помещении;
  • осмотр и закрытие помещения после окончания рабочего дня (закрытие окон и дверей, обесточивание электрооборудования и т.п.);
  • обеспечение пожарной безопасности технологических процессов при эксплуатации оборудования и производстве пожароопасных работ;
  • соблюдение и контроль за порядком курения, применения открытого огня, проведения огневых или иных пожароопасных работ, в том числе временных;
  • соблюдение порядка и периодичности уборки горючих отходов и пыли.

1.1. К обслуживанию центральных тепловых пунктов (ЦТП) и тепловых пунктов (ТП), (далее по тексту - тепловой пункт), допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

1.1.1. предварительный медицинский осмотр;

1.1.2. вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

1.1.3. обучение и проверку знаний.

1.2. Назначение и освобождение от должности оператора теплового пункта производится приказом по ООО «ЭССИ».

1.3. В соответствии с требованиями ст.4.5.4 ПРПОЭЭ с оператором, как с оперативным персоналом, предусматриваются следующие формы работы:

  • вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой инструктажи по безопасности труда, а также инструктаж по пожарной безопасности;
  • подготовка по новой должности или профессии с обучением на рабочем месте (стажировка);
  • проверка знаний правил, норм по охране труда, правил технической эксплуатации, пожарной безопасности и других государственных норм и правил;
  • дублирование;
  • специальная подготовка;
  • контрольные противоаварийные и противопожарные тренировки;
  • профессиональное дополнительное образование для непрерывного повышения квалификации.

1.5. В административном отношении оператор подчиняется генеральному директору ООО «ЭССИ», а в оперативно-техническом отношении главному инженеру проектов. Распоряжения генерального директора оператор получает через главного инженера проектов. При получении распоряжения непосредственно от руководителей ООО «ЭССИ» оператор обязан его выполнить с уведомлением об этом главного инженера проектов.

1.6. Распоряжением по ООО «ЭССИ» за каждым оператором закрепляется одна зона обслуживания, в которую входят несколько тепловых пунктов с указанием их номеров и почтового адреса, суммарной установленной мощности и присоединенной тепловой нагрузки.

1.7. Рабочее место оператора (каждый тепловой пункт) должно быть укомплектовано необходимой документацией:

1.7.1. Оперативный журнал;

1.7.2. Журнал неисправностей (дефектов) оборудования;

1.7.3. Журнал регистрации параметров работы оборудования;

1.7.4. Журнал учета расхода электрической энергии;

1.7.5. Журнал учета расхода тепловой энергии;

1.7.6. Журнал регистрации переключения оборудования, вывода в ремонт и в резерв;

1.7.7. Режимная карта работы оборудования;

1.7.8. Температурный график центрального регулирования системы теплоснабжения;

1.7.9. Принципиальная (оперативная) схема технологического оборудования теплового пункта;

1.7.10. Оперативная схема внутридворовой (разводящей) тепловой сети;

1.7.11. Однолинейная схема электрооборудования;

1.7.12. Однолинейная схема автоматизации теплового пункта;

1.7.13. Маршрутная схема и график движения оператора по закрепленным тепловым пунктам;

1.7.14. Инструкция по эксплуатации теплового пункта и оборудования;

1.7.15. Инструкция по эксплуатации автоматики;

1.7.16. Инструкция по эксплуатации автоматики включения насосов;

2. Обязанности оператора теплового пункта.

2.1. Основными обязанностями оператора теплового пункта являются обеспечение надежной и безаварийной работы оборудования теплового пункта согласно утвержденных режимных карт и температурных графиков,

своевременное проведение профилактического обслуживания, ежедневный контрольный осмотр закрепленных тепловых пунктов, согласно графика осмотра.

2.2. Оператор теплового пункта обязан знать и выполнять:

2.2.1. Правила внутреннего трудового распорядка Филиала;

2.2.2. Производственную инструкцию оператора теплового пункта. ИПР-1;

2.2.3. Инструкцию по охране труда для оператора теплового пункта. ИОТ-1;

2.2.4. Инструкцию по эксплуатации (обслуживанию) тепловых пунктов.

2.2.5. Инструкцию по эксплуатации автоматики регулирования технологических параметров работы теплового пункта;

2.2.6. Инструкцию по эксплуатации автоматики включения центробежных насосов;

2.2.7.Инструкцию по охране труда при ремонте теплообменных аппаратов и трубопроводов. ИОТ-39;

2.2.8. Инструкцию по охране труда для персонала, участвующего в испытаниях тепловой сети. ИОТ-37;

2.2.9. Инструкцию по охране труда для уборщика производственных и служебных помещений. ИОТ-28;

2.2.10. Инструкцию по оказанию первой медицинской помощи. ИОТ-59;

2.2.11. Инструкцию по пожарной безопасности в служебных и производственных помещениях;

2.2.12. Правила пользования огнетушителями.

2.3. Оператор теплового пункта обязан знать:

2.3.1. Перечень работ выполняемых по наряду-допуску;

2.3.2. Основные режимы работы оборудования теплового пункта;

2.3.3 Назначение, устройство, правила эксплуатации и ремонта оборудования в объеме выполняемой работы;

2.3.4. Техническое состояние оборудования на закрепленных за ним тепловых пунктах;

2.3.5. Оптимальные параметры температуры и давления воды в контрольных точках и уметь регулировать их.

2.4. Оператор теплового пункта обязан:

2.4.1. Обеспечить безопасный, надежный и экономичный режим работы теплового пункта и тепловых сетей;

2.4.2. Ежедневно, согласно графика и маршрута движения, производить контрольный осмотр технического состояния оборудования, закрепленных за ним, тепловых пунктов;

2.4.3. Ежедневно проверять работоспособность резервных и дополнительных насосов кратковременным включением их в работу, у

работающих насосных агрегатов проверять температуру подшипников, вибрацию и посторонние шумы и при необходимости принимать меры по устранению неисправностей;

2.4.4. Ежедневно снимать показания контрольно-измерительных приборов, приборов учета расхода тепловой и электрической энергии, записывать их в журналы регистрации параметров сравнивать их с нормативными и при необходимости производить корректировку режима работы оборудования

2.4.5. Устранять простейшие неисправности запорно-регулирующей арматуры, насосных агрегатов, производить смазку агрегатов и узлов, устранять утечки воды через сальники насосов, задвижек, регулирующих клапанов и фланцевых соединений трубопроводов;

2.4.6. Уметь правильно включать и отключать насосные агрегаты, заменять манометры и термометры, производить замену резиновых вставок ("пальцев") соединительных муфт насосного агрегата;

2.4.7. Во время каждого осмотра теплового пункта делать записи в оперативном куриале о выполненных работах по ежедневному осмотру и еженедельному техническому обслуживании оборудования;

2.4.8. Перед началом и по окончании контрольного осмотра (обхода) тепловых пунктов сообщать о своем местонахождении и маршруте движения главному инженеру проектов, а в его отсутствии, дежурному диспетчеру;

2.4.9. При нарушении режима работы оборудования ЦТП (ТП) немедленно сообщать об этом главному инженеру проектов и принять меры к восстановлению нормального режима работы;

2.4.10. При обнаружении неисправностей в работе оборудования и при невозможности устранения неисправности своими силами, немедленно доложить главному инженеру проектов и вызвать слесарей по ремонту оборудования, слесаря КИП и А или электромонтера, в зависимости от вида неисправности;

2.4.11. При аварийных ситуациях на тепловых сетях или на тепловом пункте немедленно сообщить главному инженеру проектов для принятия мер по предотвращению аварии или ликвидации аварийной ситуации;

2.4.12. При пожаре на тепловом пункте немедленно сообщить об этом главному инженеру проектов, принять меры по тушению пожара, при необходимости вызвать пожарную команду;

2.4.13. В случаях, когда требуется немедленное отключение теплопотребляющих установок или другого оборудования, произвести это отключение с предварительным, если это возможно, или последующим уведомлением вышестоящих руководителей;

2.4.14. Включение или отключение оборудования абонентских присоединений, перевод оборудования ЦТП (ТП) на летний или зимний режим осуществлять только по распоряжению главного инженера проектов;

2.4.15. Своевременно в полном объеме и качественно производить ежедневный осмотр и еженедельное техническое обслуживание оборудования, принимать участие в ремонтных работах проводимых по графику ППР силами работников Предприятия;

2.4.16. Вести контроль при выполнении работ по ремонту оборудования за качеством и сроком проведения, за чистотой рабочего места после окончания работ;

2.4.17. В соответствии с расчётным режимом работы производить пуск (остановку) насосных агрегатов, переключение работающих насосов на дублирующие, в случае неисправности приборов автоматического регулирования;

2.4.19. Принимать непосредственное участие в проведении температурных и гидравлических испытаний тепловой сети, теплообменников и трубопроводов теплового пункта;

2.4.20. Своевременно передавать сведения о режимах работы тепловых пунктов главному инженеру проектов;

2.4.21. Не допускать в помещения тепловых пунктов посторонних лиц и работников ООО «ЭССИ» не занятых выполнением непосредственной работы. Разрешается допуск в тепловой пункт работников ОАО «МОЭК», ОАО «МТК», ОАО «МОСВОДОКАНАЛ» при наличии у них служебных удостоверений в присутствии руководителей ООО «ЭССИ» или по их разрешению;

2.4.22. Уметь правильно вести техническую документацию теплового пункта; производить записи в оперативных журналах о режимах работы, произведенных переключениях, пусках и остановках теплопотребляющих установок и тепловых сетей, отказах в работе оборудования и действия по восстановлению режимов работы, времени допуска к работам и окончания работ по нарядам с указанием номера наряда и содержания работ.

2.5. Оператор теплового пункта обязан :

2.5.1. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка ООО «ЭССИ», инструкции по охране труда, устанавливающие требования выполнения работ и поведения в производственных и бытовых помещениях, правила и инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции по пожарной безопасности;

2.5.2. соблюдать требования нормативных технических документов, устанавливающих правила ведения работ на опасном производственном объекте и порядок действия в случае аварии или инциденте на опасном производственном объекте;

2.5.3. проходить подготовку и аттестацию в области промышленной безопасности;

2.5.4.незамедлительно ставить в известность своего непосредственного руководителя или в установленном порядке других должностных лиц об аварии или инциденте на объекте;

2.5.5. в установленном порядке приостанавливать работу в случае аварии или инциденте на опасном производственном объекте;

2.5.6. в установленном порядке участвовать в проведении работ по локализации аварии на объекте;

2.5.7. соблюдать требования охраны труда;

2.5.8. правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

2.5.9. проходить обучение безопасным методам и приёмам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда;

2.5.10. немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшим на производстве, или ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении острого профессионального заболевания (отравления);

2.5.11. проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования).

2.5.12. Работать только в чистой и исправной спецодежде, спецобуви, предусмотренными нормами, пользоваться соответствующими средствами защиты и предохранительными приспособлениями.

3. Права оператора теплового пункта.

Оператор теплового пункта имеет право:

3.1. Обращаться к генеральному директору с обжалованием неправильных указаний или распоряжений главного инженера проектов, которому он непосредственно подчинен.

3.2. Получить служебное удостоверение на право свободного входа в помещения тепловых пунктов, для контрольных проверок режима теплопотребления и исправности оборудования.

3.3. Получать на руки производственную, эксплуатационные инструкции, инструкции по охране труда и необходимую техническую документацию по обслуживанию теплового пункта.

3.4. Получать необходимый материал, запасные части, инструмент для проведения профилактического обслуживания оборудования.

3.5. Получать, согласно установленных норм, спецодежду и индивидуальные средства защиты.

3.6. Повышать свою квалификацию на учебных курсах, семинарах.

3.7. Участвовать в обсуждении производственных вопросов.

4. Ответственность оператора теплового пункта.

За несоблюдение Правил внутреннего трудового распорядка ООО «ЭССИ», за невыполнение требований производственной и эксплуатационных инструкций, инструкций по охране труда и пожарной безопасности, за допущение аварий и брака в работе, за содержание оборудования и рабочего места в грязном состоянии, за работу в неисправной и грязной спецодежде, а также без применения защитных средств, оператор теплового пункта несет личную ответственность и может быть привлечён к дисциплинарной, материальной или уголовной ответственности в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «ЭССИ» и законодательства Российской Федерации.

Инструкцию разработал:
Главный инженер проектов _____________________ /____________/

«СОГЛАСОВАНО»
Начальник отдела охраны
труда и техники безопасности _____________________ /____________/
(инженер по охране труда)

« УТВЕРЖДАЮ»
Генеральный директор
ООО «ЭССИ»

Ерофеев М.В.
«____»_________________ 201_ г.

УТВЕРЖДАЮ ___________________________ (фамилия, имя, отчество и должность лица, ___________________________ утверждающего инструкцию) „____”_____________200__г. Срок действия установлен с___________________ 200__г. по __________________ 200__г ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ТЕПЛОВОГО ПУНКТА Инв. № подл. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата (Жилой дом №______________________) Срок действия продлён с___________________ 200__г. по __________________ 200__г по __________________ ___________________________ (фамилия, имя, отчество и должность лица, ___________________________ утверждающего инструкцию) „____”_____________200__г. Новосибирск 2007 Перв. примен. Справ. № 1. Содержание: Введение. 1.1. Общие положения. 1.2. Техническое описание. 1.3. Принцип работы ИТП. 1.4. Критерии и пределы безопасного состояния и режимов работы. 1.5. Оперативная документация. 1.6. Описание системы автоматики ИТП. 2. Порядок подготовки к пуску, порядок пуска во время эксплуатации ИТП. 2.1. Порядок подготовки к пуску. 2.2. Пуск системы отопления ИТП и системы отопления ж/д. 2.3. Останов системы отопления ИТП. 3. Техническое обслуживание. 3.1. Техническое обслуживание оборудования ИТП. 3.2. Техническое обслуживание насосного оборудования ИТП. 3.3. Аварии, повреждения и неполадки оборудования ИТП. 5. Порядок производства ремонтных работ. 6. Требования техники безопасности и противопожарной безопасности ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Оперативная схема ИТП Подпись и дата Взамен инв. № Инв. № дубл. Подпись и дата 4. Порядок допуска к осмотру, ремонту и испытаниям оборудования ИТП. Инв. № подл. Изм Лист Разраб. Пров. Н.контр. Утв. № докум. Подп. Дата Жилой дом № ______________ Инструкция по эксплуатации ИТП __________________________________ Лит. Р Лист 2 Листов 9 ЗАО «_____» 1. Введение. 1.2. Техническое описание. 1.2.1. В ИТП установлено следующее оборудование, характеристики которого приведены в паспорте ИТП: - Смесительно - повысительные насосы системы отопления–2 шт. (поз. 7-1,7-2) - Трубопроводы системы отопления (подающий и обратный) в ИТП. - Регулятор температуры отопления: РТ-1. (поз. 4) - Грязевики. - Фильтры. - Запорная арматура. - Клапаны обратные. - Контрольно-измерительные приборы (КИП). 1.2.2. Присоединение системы отопления жилого дома к ИТП: ЗАВИСИМАЯ СХЕМА. 1.2.3. В ИТП установлены приборы и оборудование КИПиА, посредствам которых осуществляется: - контроль параметров теплоносителя; - регулирование температура воды в системе отопления потребителей; 1.2.4.ИТП оборудован: показывающими манометрами: на подающем и обратном трубопроводах до и после входных задвижек; на каждом подающем трубопроводе после задвижек распределительного коллектора; на каждом обратном трубопроводе до задвижек сборного коллектора; на всасывающих и нагнетательных патрубках каждого насоса. показывающими термометрами: на подающем и обратном трубопроводах до и после входных задвижек; на всех обратных трубопроводах до задвижек перед сборными коллекторами. 1.2.7. ИТП оснащен средствами автоматизации, которые обеспечивают: -заданную температуру воды в подающей и обратной магистрали в системе отопления жилого дома; - включение резервного насоса при отключении рабочего. - поддержание давления в системе горячего водоснабжения. (станция поз. 23) Инв. № подл. Взамен инв. № Подпись и дата Инв. № дубл. Подпись и дата 1.1. Общие положения. 1.1.1. Настоящая инструкция регламентирует вопросы подготовки персонала по обеспечению надежной и безопасной работы оборудования, поддержания его постоянной готовности, организационных и технических мероприятий по эксплуатации индивидуального теплового пункта (далее ИТП) -этажного жилого дома в______________. 1.1.2. ИТП предназначен для централизованного теплоснабжения объекта. 1.1.3. ИТП подключен к магистральным тепловым сетям «_________», с параметрами: 15070 оС. 1.1.4. Обеспечение горячей водой производится из ЦТП отдельным вводом. 1.1.5. Обеспечение холодной водой ИТП производится через системы МУП «Горводоканал». 1.1.6. Проектные и расчетные нагрузки указаны в паспорте ИТП. 1.1.7. Работа данного ИТП требует периодического дежурства обслуживающего персонала. 1.3. Принцип работы ИТП. 1.3.1. Система отопления. Жилой дом № __________________ Изм Лист № докум. Подп. Дата Инструкция по эксплуатации ИТП Копировал: Формат А4 Лист 3 Прямая сетевая вода из магистрального трубопровода через входную задвижку поз. 1, грязевик поз. 2 и фильтр поз. 3 поступает через регулирующий клапан РТ-1(поз.4), насос (поз.71(7-2) в распределительный коллектор системы отопления жилого дома через шаровой кран поз. 10, и, возвращается из системы отопления жилого дома через сборный коллектор, через шаровой кран поз. 11, и 15 в магистральный трубопровод обратной сетевой воды. Циркуляция теплоносителя в контуре отопления жилого дома осуществляется за счёт работы смесительных насосов поз. 7-1(7-2) (один работает другой в резерве), установленных на трубопроводе смешения Т11. Обратная вода от системы отопления жилого дома через обратный клапан (поз. 12) поступает на смесительный насос поз. 7-1(7-2) и смешиваясь с теплоносителем магистрали Т1 образует теплоноситель необходимой температуры для системы отопления жилого дома. Количество высокотемпературной сетевой воды поступающей в систему отопления жилого дома определяется степенью открытия регулирующего клапана РТ-1 (поз.4). 1.4. КРИТЕРИИ И ПРЕДЕЛЫ БЕЗОПАСНОГО СОСТОЯНИЯ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ. 1.4.1. Персонал, обслуживающий трубопроводы, должен строго соблюдать требования по режиму работы системы отопления, и их безопасному обслуживанию, своевременно проверяя исправность действия арматуры и контрольно- измерительных приборов. 1.4.2. К обслуживанию и ремонту насосов допускается персонал, изучивший устройство, обладающий определенным опытом по эксплуатации, обслуживанию, ремонту насосов и ознакомившихся с паспортами насосов. Инв. № подл. Подпись и дата Взамен инв. № Инв. № дубл. Подпись и дата 1.5. ОПЕРАТИВНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ. На ИТП должна вестись: 1.5.1. «Оперативный журнал» -с регистрацией в хронологическом порядке (с точностью до минуты) оперативных действий, производимых для обеспечения заданного режима теплопотребляющей установки (тепловых сетей), распоряжений вышестоящего и административно-технического персонала, записи о неисправностях и отказах оборудования и мерах по восстановлению нормального режима, сведения о первичных и ежедневных допусках к работам по нарядам и распоряжениям, записи о приеме и сдаче смены с регистрацией состояния оборудования (в работе, ремонте, резерве). 1.5.2. «Оперативная схема ИТП» – схема ИТП с подводящими и отводящими трубопроводами, с указанием запорной и регулирующей арматуры, с обозначением и нумерацией спускных, продувочных и дренажных устройств. 1.5.3. «Температурный график централизованного регулирования системы теплоснабжения» - график зависимости температур сетевой воды в подающих и обратных трубопроводах тепловой сети в зависимости от температуры наружного воздуха. 1.5.4. «Журнал дефектов» – с записью о неисправностях оборудования ИТП и системы отопления, с указанием даты записи, характера неисправности и ее принадлежности, с записью ответственного за техническое состояние и безопасную эксплуатацию об ознакомлении, и устранение дефектов. 1.5.5. Паспорт ИТП установленной формы. 1.6. ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ АВТОМАТИКИ ИТП. 1.6.1. Назначение системы. Жилой дом № __________________ Изм Лист № докум. Подп. Дата Инструкция по эксплуатации ИТП Копировал: Формат А4 Лист 4 Система автоматического регулирования обеспечивает: Поддержание температуры воды в подающей, обратной магистрали в системе отопления в соответствии с отопительным графиком. Корректирование температуры воды в системе отопления при превышении допустимой температуры воды в трубопроводе Т2 . Автоматическое включение резервного насоса системы отопления при выходе из строя рабочего. Основной режим работы оборудования - автоматическим режим. Подпись и дата Взамен инв. № Инв. № дубл. Подпись и дата 1.6.2. Состав системы автоматики. - Датчики температуры: Воды в системе отопления (трубопровод Т11), Воды в системе отопления (трубопровод Т2), Наружного воздуха. - Реле перепада давления: На насосах отопления. Реле защиты от сухого хода: На всасывающем патрубке насосов отопления. - Клапан регулирующий с электроприводом: Системы отопления (трубопровод Т1), - Шкаф автоматики в составе: - Контроллер микропроцессорный программируемый для регулирования температур и управления насосами; - Понижающий трансформатор; - Реле промежуточные. 1.6.3 Подготовка к работе в автоматическом режиме. Произвести подготовку к запуску тепломеханическое оборудование. Подать питание на ящики управления электродвигателями и шкаф автоматики. Установить переключатели режима работы на ящиках управления в положение «А». 1.6.4. Алгоритм работы системы. Регулирование температуры воды в системе отопления. Температура воды в системе отопления регулируется по отопительному графику в зависимости от температуры наружного воздуха. По графику определяется расчетная температура воды циркулирующей в системе отопления жилого здания. Расчетное значение корректируется в сторону уменьшения при превышении температуры обратной сетевой воды. Контроллер, сравнивая значения уставки и текущее значение температуры воды в системе отопления жилого здания, выдает управляющий сигнал на регулирующий клапан с электроприводом РТ-1 поз.4. Закон регулирования температуры пропорционально-интегральный (ПИ). Управление насосами отопления. Режим работы насоса отопления постоянный. Каждый из насосов может быть рабочим. В случае если работающий насос не создает давления, которое контроллер контролирует по реле перепада давления на насосах, то данная ситуация определяется как неисправность насоса и происходит включение второго насоса при этом первый насос выключается. После этого второй насос становится рабочим, а первый резервным. Переход на летний режим осуществляется путем установки значений температуры в меню контроллера. Инв. № подл. 2. ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ К ПУСКУ, ПОРЯДОК ПУСКА ИТП ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИТП. Жилой дом № __________________ Изм Лист № докум. Подп. Дата Инструкция по эксплуатации ИТП Копировал: Формат А4 Лист 5 2.2. Пуск системы отопления ИТП и системы отопления ж/дома. 2.2.1. Открыть задвижку поз.11 (трубопровод Т21), и немного приоткрыв под «шипение» задвижку поз.15 на обратном трубопроводе (Т2) начать заполнение трубопроводов ИТП сетевой водой (во время заполнения системы все воздушники в верхних точках открыты, до момента прекращения выхода воздуха и появления воды из них). 2.2.2. Начать заполнение сетевой водой систему отопления здания при этом необходимо постоянно удалять воздух из системы отопления здания до полного его удаления. 2.2.4. Открытием задвижек поз.5-1,2 на всасывающих патрубках смесительных насосов поз.7-1(7-2) выпустить воздух через воздушники насосов. 2.2.5. Открыть задвижки поз.9-1(9-2) на напорном патрубке смесительных насосов поз.7-1(72). 2.2.6. Открыть полностью задвижку поз.10. 2.2.7. Закрыть задвижки поз.9-1(9-2) на напорном патрубке смесительных насосов поз.7-1(72). 2.2.8. Включить в работу один из насосов, открытием напорной задвижки поз.9-1(9-2) насоса создаём циркуляцию в системе отопления здания. После создания циркуляции теплоносителя, выпуск воздуха из воздушников следует повторять каждые 2-3 часа до полного его удаления. 2.2.9. Открыть задвижку поз.15, закончить заполнение трубопроводов ИТП сетевой водой (во время заполнения системы все воздушники в верхних точках открыты до момента прекращения выхода воздуха и появления воды из них). 2.2.10. Постепенно полностью открыть задвижку поз.1 на подающем трубопроводе тепловой сети для создания расчетной циркуляции сетевой воды. 2.2.11. Необходимую температуру воды циркулирующей в системе отопления здания создают настройками контроллера системы автоматики. 2.2.12. Запуск системы отопления ИТП осуществить открытием задвижек поз. 16,17 Подпись и дата 2.3. Пуск системы горячего водоснабжения. 2.3.1. убедиться по показаниям манометров наличие воды в наружных трубопроводах Т3,Т4. 2.3.2. плавно открыть задвижки поз. 20,24 на трубопроводе Т3. 2.3.3. плавно открыть задвижки поз. 28,25 на трубопроводе Т4. 2.3.4. включить станцию ГВС поз. 23 , при этом руководствоваться инструкцией по эксплуатации на нее. 2.4. ОСТАНОВ СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ ИТП 2.4.1. Закрыть задвижку поз. 1 на входе сетевой воды. 2.4.2. Закрыть задвижку поз. 15 на выходе сетевой воды. 2.4.3. Отключить регулятор РТ-1, поз. 4. 2.4.4. Остановить смесительные насосы поз.7-1(7-2). 2.4.5. Закрыть задвижки поз.10,11. Инв. № подл. Взамен инв. № Инв. № дубл. Подпись и дата 2.1 Порядок подготовки к пуску. 1.1.1. Перед пуском в эксплуатацию оборудования необходимо проверить: - наличие распоряжения о пуске в эксплуатацию; - убедиться в наличии всего комплекса оборудования и завершенности его монтажной сборки; - закрытие запорной арматуры; - наличие и исправность контрольно-измерительных приборов, установленных в ИТП; - наличие и исправность средств автоматизации на ИТП - наличие рабочего давления сетевой воды в магистральной тепловой сети; - готовность системы отопления. 2.5. ОСТАНОВ СИСТЕМЫ ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ Жилой дом № __________________ Изм Лист № докум. Подп. Дата Инструкция по эксплуатации ИТП Копировал: Формат А4 Лист 6 Инв. № подл. Подпись и дата Взамен инв. № Инв. № дубл. Подпись и дата 2.5.1. отключаем станцию ГВС, поз. 23. 2.5.2. Закрываем задвижки поз. 25, 28 трубопровода Т4. 2.5.3. Закрываем задвижки поз. 20, 24 трубопровода Т3. 2.5.5. Закрываем задвижки поз.10,11. 3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИТП. 3.1. Техническое обслуживание оборудования ИТП. 3.1.1. Тепловые пункты периодически, не реже 1 раза в неделю должен осматривать административно-технический персонал. Результаты осмотра должны быть отражены в оперативном журнале. 3.1.2. После окончания отопительного периода отопительные системы должны быть промыты с составлением отчетной документации. 3.1.3. Перед началом отопительного периода, после окончания ремонта системы отопления и горячего водоснабжения должны быть подвергнуты гидравлической опрессовке на прочность и плотность с составлением отчетной документации: системы отопления с гладкотрубными регистрами - 1,25 рабочего, но не менее 10 кгс/см2; системы отопления с чугунными отопительными приборами - давлением 1,25 рабочего, но не менее 6 кгс/см2; 3.1.4. В процессе эксплуатации систем отопления следует: осматривать элементы систем, скрытых от постоянного наблюдения (трубопроводов на чердаках, в каналах) - не реже 1 раза в месяц; осматривать наиболее ответственные элементы системы (запорную арматуру, КИП) не реже 1 раза в неделю; регулярно удалять воздух из системы отопления; очищать наружную поверхность нагревательных приборов от пыли и грязи - не реже 1 раза в неделю; промывать грязевики и фильтры. Сроки промывки устанавливаются в зависимости от степени загрязнения, которая определяется по разности показаний манометров до и после грязевика или фильтра; вести ежедневный контроль за температурой и давлением теплоносителя, прогревом отопительных приборов и температурой внутри помещений. Проверять состояние гильз термометров, при необходимости очищать гильзы и доливать масло. 3.1.5. Продувать импульсные линии манометров, путем открытия 3-х ходовых кранов. 3.1.6. Проверку исправности запорной и регулирующей арматуры производить в соответствии с утвержденным графиком ремонта, а снятие задвижек для внутреннего осмотра и ремонта не реже 1 раза в три года; проверку плотности закрытия и смену сальниковых уплотнений регулировочных кранов на нагревательных приборах производить не реже 1 раза в год. 3.1.8. Замена уплотняющих прокладок фланцевых соединений должна производиться не реже 1 раза в 5 лет. 3.1.9. При отрицательной температуре наружного воздуха, если прекратилась циркуляция воды в системе отопления, и температура воды снизилась до + 50С необходимо производить опорожнение системы отопления. 3.2. Техническое обслуживание насосного оборудования ИТП. В процессе текущей эксплуатации насосов необходимо: 3.2.1. Проверять работу резервного насоса путем кратковременного включения его в работу или перехода с рабочего на резервный насос по графику. 3.2.2. Проверять работу насосов на вибрацию, посторонние шумы, развиваемый напор. При обнаружении дефектов сделать запись в “Журнале дефектов” и принять меры по устранению неисправностей. Жилой дом № __________________ Изм Лист № докум. Подп. Дата Инструкция по эксплуатации ИТП Копировал: Формат А4 Лист 7 3.3. Аварии, повреждения и неполадки оборудования ИТП. Инв. № подл. Подпись и дата Взамен инв. № Инв. № дубл. Подпись и дата 3.3.2. Отключение оборудования в аварийных ситуациях. В случае аварийного отключения ИТП необходимо: закрыть задвижку поз. 1 подающего трубопровода на узле управления; закрыть задвижку поз. 15 обратного трубопровода на узле управления. При возникновении аварийной ситуации персонал, обслуживающий тепловой узел и систему отопления, должен известить диспетчера энергоснабжающей организации, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию ТПУ и ТС и принять меры к локализации нарушений в работе. При температуре наружного воздуха ниже 00С, если прекратилась циркуляция воды в системе отопления (и температура воды снизилась до +50С), необходимо производить опорожнение системы для предотвращения ее замораживания и выхода из строя. Решение о необходимости дренирования теплоносителя из системы должен принимать ответственный за исправное состояние и безопасную эксплуатацию ТПУ и ТС по согласованию с энергоснабжающей организацией. 4. Порядок допуска к осмотру, ремонту и испытаниям оборудования ИТП. 4.1.Посторонние лица допускаются в помещение ИТП только с разрешения и в сопровождении административно-технического персонала. 4.2. Проведение ремонтных работ на оборудовании ИТП и системы отопления только по нарядам допускам и распоряжениям. 4.3. Испытания оборудования ИТП и системы отопления проводятся только с разрешения административно-технического персонала и по программам. 5.Порядок производства ремонтных работ. 5.1. После подготовки рабочего места для производства работ по наряду-допуску (отключение оборудования: открытие, закрытие задвижек, сброс воды и т.д.) ответственным (дежурным) по ИТП делается запись в «Оперативном журнале ИТП» в хронологическом порядке время и что сделано и его оперативные действия. 5.2. При начале ремонтных работ по наряду-допуску или распоряжению (если работа продолжается несколько дней, то ежедневно) ответственный (дежурный) по ИТП делает об этом запись в «Оперативном журнале ИТП» (время начала работ по наряду, № наряда, наименование наряда). 5.3. Включение оборудования в работу после ремонта разрешается только после закрытия наряда и с разрешения административно-технического персонала. 5.4. Во время производства ремонтных работ ответственность за соблюдение мер безопасности при выполнении самой работы несут члены бригады. 6.Требования техники безопасности и противопожарной безопасности. 6.1. Персонал ИТП должен четко знать и выполнять все требования изложенные в настоящей инструкции. В программу подготовки персонала должно входить: - подготовка к новой должности и стажировка в течении 5-6 смен на рабочем месте, под наблюдением опытного работника на его рабочем месте. - Проверка знаний «Правил технической эксплуатации тепловых энергоустановок», инструкций и других нормативно-технических документов, знание которых предусмотрено должностными инструкциями. - Допуск к самостоятельной работе. В дальнейшем персонал периодически должен проходить инструктаж по безопасности труда и противопожарной безопасности, а также противоаварийные тренировки, с обязательной записью в «Журнале проведения противоаварийных тренировок » и в «Журнале проведения противопожарных тренировок ». 6.2. Весь персонал должен Жилой дом № __________________ Изм Лист № докум. Подп. Дата Инструкция по эксплуатации ИТП Копировал: Формат А4 Лист 8 Подпись и дата Инв. № подл. Подпись и дата Взамен инв. № Инв. № дубл. быть обеспечен спецодеждой, спецобувью, индивидуальными средствами защиты в соответствии с характером выполняемых работ. 6.3. На запорной и регулирующей арматуре, а также на прилегающих участках трубопроводов должны быть четко указаны стрелками направления движения среды, нанесены номера согласно оперативной схемы, направления открытия и закрытия. 6.4. Все горючие части оборудования, трубопроводы и другие элементы, прикосновение к которым может вызвать ожоги, должны иметь тепловую изоляцию. 6.5. При пуске, отключении, опрессовки и испытаниях оборудования и трубопроводов под давлением вблизи них разрешается находиться только персоналу, непосредственно выполняющим эти работы. 6.6. Отключающую арматуру и вентили дренажей и воздушников при выполнении ремонтных работ необходимо обвязывать цепями или блокировать другими приспособлениями и запирать на замки, на отключающей арматуре должны быть вывешены знаки безопасности: «Не открывать – работают люди!», на вентилях открытых дренажей и воздушников: «Не закрывать – работают люди!». 6.7. При эксплуатации ИТП необходимо соблюдать противопожарный режим: - не допускать хранения в помещении ИТП горючих, взрывоопасных и легко воспламеняющих материалов (бензин, масло и т.д.) в количествах превышающих суточную потребность. - Обтирочный материал хранить в определенном месте (железном ящике) - При производстве огневых и сварочных работ обязательно соблюдение мер противопожарной безопасности, указанных в наряде. - При заливке масла в карманы термометров не допускать попадания масла на изоляцию и пол. При разливе масла удалить ее ветошью. 6.8. При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану и удалить в безопасное место людей и по возможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющими средствами пожаротушения, соблюдая правила техники безопасности и поставить в известность руководителя. 6.9. Категорически запрещается тушить пожар на электродвигателях и электрооборудовании пенными огнетушителями без снятия напряжения! Жилой дом № __________________ Изм Лист № докум. Подп. Дата Инструкция по эксплуатации ИТП Копировал: Формат А4 Лист 9