Стилистическое использование вводных и вставных конструкций. Вводные слова и вставные конструкции, их стилистические функции. различных типов простого предложения


IV. Стилистические функции вставных конструкций

Вставные конструкции, имеющие смысловую емкость (вносят добавочные сведения, дополнительные пояснения, уточнения, поправки, замечания) используются в различных речевых стилях. Широко применяются в разговорной речи и в языке художественных произведений:

Всего благоразумнее и безопаснее внутри города ожидать осады, а нападение неприятеля силой артиллерии и (буде окажется возможным) вылазками - отражать. (А. Пушкин.)
Вывод:

В художественных произведениях часто используются вводные слова, словосочетания, предложения, вставные конструкции, которые позволяют выразить отношение говорящего к высказываемой мысли, привлечь внимание к сообщаемому, сделать речь выразительной, образной, а также внести в предложение замечание, пояснение.
V. Закрепление материала

Упр. 410. Д. Э. Розенталь. Русский язык. 10-11 кл.

Найдите в тексте вводные слова и предложения. Объясните их функцию.
Домашнее задание

1. Выполнить упр. 408. Д. Э. Розенталь. Русский язык. 10-11 кл.

2. Повторить пунктуацию при обращениях; обособление междометий и слов-предложений.

Урок 14 (26-27)

Пунктуация при обращении.

Слова-предложения и выделение междометий в речи

Цель урока:

Повторение и обобщение знаний учащихся о конструкциях, грамматически не связанных с предложением, формирование навыка грамотно пунктуационно оформлять указанные конструкции в письменной речи.
Ход урока

I. Проверочная работа

Упр. 23-5 (А. И. Власенков, Л. М. Рыбченкова. Русский язык. 10-11 кл.)

Списать текст, вставляя недостающие знаки препинания.

Дополнительные задания . Сделать синтаксический разбор выделенного предложения, выписать все словосочетания, указать способ связи. Выписать слова, грамматически не связанные с членами предложения.

(Работа выполняется на листочках и оценивается учителем.)
II. Повторение теоретического материала по теме «Обращение»

Что называется обращением?

Что такое риторическое обращение? (Риторические обращения передают экспрессивно-эмоциональные отношения: Шуми, шуми, послушное ветрило, волнуйся подо мной, угрюмый океан. (А. Пушкин.))

Какие стилистические разновидности обращений вы еще знаете? Обращения - метафоры:

Послушайте, кладбище законов, как вас еще называет генерал...

Обращения - метонимии:

Смерть, а Смерть, еще мне там дашь сказать одно словечко? (А. Твардовский.)
Обращения - иронии:

Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. Крылов.)
Обращения - повторения:

Здравствуй, ветер, грозный ветер, попутный ветер всемирной истории! (Л. Леонов.)
Обращения фольклорные:

Ты прости-прощай, сыр-дремучий бор, с летней волею, с зимней вьюгою! (А. Кольцов.)
Обращения - присловья:

Батюшки, сватушки, выносите, святые угодники! (Н. Гоголь.)
- Какие обращения характерны для разговорной речи и чем они выражены?

Для разговорной речи, для просторечия характерные обращения, выраженные местоимениями 2-го лица:

Ну, ты, шевелись, иначе опоздаешь!
Обращения в усеченной форме без окончания:

Тань, идем в библиотеку?
Обращения, представляющие собой сочетание определения с определяемым словом, между которыми находится местоимение 2-го лица:

Да неужели вам мало, ненасытный вы этакий! (Ф. Достоевский.)
- Какими знаками препинания отделяются обращения? (Обращения принято выделять запятыми.)

Если обращение произносится с особой силой (интонацией), то после него может ставиться восклицательный знак. После него предложение продолжается с большой буквы:

Дорогой, многоуважаемый шкап! Приветствую твое существование. (А. Чехов.)
III. Закрепление

Упр. 402 (Д. Э. Розенталь. Русский язык. 10-11 кл.) Учитель диктует предложения (1, 3, 5, 9, 10, 13, 15), затем учащиеся объясняют поставленные знаки препинания и стилистические функции обращений с последующей самопроверкой по учебнику.
IV. Знакомство с теоретическим материалом по теме «Знаки препинания при междометиях и словах-предложениях»

1. Междометие отделяется от следующего за ним предложения запятой, если произносится без восклицательной интонации:

Браво, Вера! Откуда у тебя эта мудрость? (И. Гончаров.) Как я люблю море, ах, как я люблю море! (А. Чехов.)
2. Если междометие произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак. Если междометие в начале предложения, то следующее за ним слово пишется с прописной буквы, а если в середине - то со строчной:

«У! Баловень!» - тихо ворчит нянька. (И. Гончаров.) Марья, знаешь, щедровита да работать, ух! сердита! (Н. Некрасов.)
3. Следует различать междометия и одинаково звучащие частицы: после междометий запятая ставится, после частиц - нет:

Ну, давай плясать! (Н. Островский.) Ну как не порадеть родному человечку! (А. Грибоедов.)
4. Запятая не ставится внутри цельных сочетаний ах ты, ух ты, эх ты, ай да, ох эти и т. п., в которые входят междометия и местоимения или частицы:

Ай да Михаил Андреевич, настоящий цыган! (А. Толстой.)
5. Не отделяются запятой междометия, стоящие перед словами как, какой и в сочетании с ними выражающие высокую степень признака (в значениях «очень», «весьма», «замечательный», «изумительный», «ужасный»)

Собственность, значит, признает; а это, по нынешнему времени, ах как приятно! (М. С.-Щедрин.)
6. Слова-предложения да и нет отделяются от предложения, раскрывающего их смысл запятой или восклицательным знаком:

Нет, не покину я тебя никогда! Нет! Ты уж выслушай. (Л. Толстой.)
Частица о , стоящая при словах-предложениях да и нет , запятой от них не отделяется:

О нет, то белеет туман над водой. (В. Жуковский.)
V. Закрепление изученного

Упр. 391. Комментированное письмо

Перепишите предложения, расставьте недостающие знаки препинания. (Работу учащиеся выполняют в тетради, один из учащихся по выбору учителя комментирует постановку знаков препинания.)
VI. Подведение итогов урока

Расскажите о написании междометий.

Назовите особенности пунктуации слов-предложений да и нет .
Домашнее задание

1. Выполнить упр. 392, 393. (В. Ф. Греков, С. Е. Крючков, Л. А. Чешко.)

2. Повторить правописание проверяемых и непроверяемых безударных гласных.

Урок 15 (28)

Порядок слов в предложении

Цель урока:

Раскрыть стилистические функции порядка слов в предложении.
Ход урока

I. Проверочный диктант

Текст записывается под диктовку учителя, учащиеся выполняют графический разбор знаков препинания и наиболее значимых, с их точки зрения, орфограмм.

Цель задания - научить проверять текст. (Работы проверяются учителем.)

1. Так вот, как высказано выше, с годами важен я не стал. (А. Твардовский.) 2. И только Брянцев, как ему показалось, впервые увидел командира полка таким, каков он есть во всей душевной наготе: и могуч, и горяч, и грозен. (М. Бубеннов.) 3. Хвойный океан за хлестнул человеческую жизнь, даже охотники - а их немало в этом краю - чувствуют себя гостями в лесу, не отваживаются далеко отрываться от дорог. (В. Тендряков.) 4. Но Петя, как ни щурился, как ни напрягал зрение, по совести говоря, ничего не видел в пустыне моря. (В. Катаев.) 5. В одном случае он любовался ее поразительным умением с необычайной легкостью заводить знакомства и во всем немедленно нравиться своей простотой и неистощимой веселостью; в другом случае смелостью в решении различных вопросов, поставленных жизнью; в третьем - ее бесстрашной ездой на мотоцикле, презрением к опасности; и во многих других случаях ее счастливым, певучим голосом, ласково-озорной улыбкой и знойной, сияющей, зовущей морской синью глаз. (М. Бубеннов.) 6. Как хорошо ты, о море ночное! (Ф. Тютчев.) 7. А лес и вправду шумел, ох, и шумел же! (В. Короленко.) 8. Ну что же, - задумчиво отозвался тот, - они - люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца… В общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их... (М. Булгаков.) 9. «Да, я не люблю пролетариата», - печально согласился Филипп Филиппович. (М. Булгаков.)
Подобрать и записать 10 слов на правописание проверяемых безударных гласных и 10 слов на правописание непроверяемых безударных гласных в корне слова.
II. Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов

Актуализация знаний

Что вы знаете о порядке слов в русском предложении? (В русском предложении порядок слов считается свободным.)

Какие изменения влечет перестановка членов предложения? (Всякая перестановка членов предложения связана с большим или меньшим изменением его значения или стилистических оттенков высказывания.)

Какую роль выполняет порядок слов в предложении и от чего зависит порядок слов? (Синтаксическую и стилистическую. Порядок слов зависит от цели высказывания.)
Анализ предложений.

1. Я встретил учителя брата. - Я встретил брата учителя.

2. Москва - столица России. Столица России - Москва.

3. Наша задача - учиться. - Учиться - наша задача.

4. Брат вернулся больной. - Больной брат вернулся.

Какие изменения заметили вследствие перестановки слов в предложении? (Изменилось значение предложений. Это связано с изменением синтаксической роли переставляемого члена предложения: в первой паре в результате перестановки дополнение «учителя» стало несогласованным определением, а несогласованное определение «брата» - дополнением; во второй и третьей парах сказуемое и подлежащее «поменялись» местами; в четвертой паре слово «больной», образующее именную часть составного сказуемого, стало играть роль определения.)

Какой вывод можно сделать? (Порядок слов имеет синтаксическое значение.)

Что вы знаете о прямом и обратном порядке слов? Какую стилистическую функцию они выполняют в предложении, в контексте?

Обратный порядок (инверсионный характер) предложения определяется местом слова в предложении и положением связанных между собой членов предложения по отношению друг к другу. Выигрышным, значимым оказывается тот член предложения, который выносится в начало или, наоборот, отодвигается в конец предложения:

Сметливость его и тонкость чутья меня поразили. (А. Пушкин.) Чуден Днепр при тихой погоде... (Н. Гоголь.) С радостью принял он эту весть.
- Назовите сферу употребления предложений с прямым и обратным порядком слов. (Прямой порядок характерен для речи научной и публицистической, обратный чаще используется в речи разговорной и в произведениях художественной литературы.)

Всегда ли оправдан обратный порядок слов в предложении? (Инверсия содержит в себе богатые стилистические возможности, но ими нужно умело пользоваться. По словам А. М. Пешковского, если прямой порядок слов воспринимается как норма, то стилистическое применение обратного порядка должно быть эстетически оправдано. Неоправданная инверсия приводит к стилистическим ошибкам, искажению смысла фразы или к двусмысленности.)
III. Анализ предложений

Определить стилистические недочеты, исправить предложения.
1. На стендах... афиши и плакаты о выступлениях И. Эренбурга на немецком, французском, чешском, польском и других языках.

(Имелись в виду афиши и плакаты на разных языках, а не выступления писателя.)
2. Хорошо выполнила учебную практику вторая группа IV курса, где старостой Нина Петрова, которая в этом году значительно увеличилась в своем объеме по сравнению с прошлым годом.

(Речь идет об увеличении практики, смысл искажен из-за неудачного порядка слов.)
3. Лучшая доярка Козлова М. П. на 28-й день после отела получила от коровы по кличке Маруська 37 литров молока.

(Слова на 28-й день после отела следовало поставить после слова Маруська.)
- Определите стилистическую нагрузку слова в начале и в конце предложения.

1. Он смотрел вокруг себя с волнением неописанным. 2. Из одного окошечка тускло светил огонек. 3. Судьбы свершился приговор. 4. Тут сгорел мой приятель со стыда. 5. Развязка же наступила неожиданная. 6. Ослепительно яркое вырвалось из печи пламя. 7. По крайнему к степи проулку январским вечером 1930 года въехал в хутор Гремячий Лог верховой.
IV. Подведение итогов урока

Какую роль выполняет порядок слов в предложении?

Какую стилистическую функцию выполняет обратный порядок слов?
Домашнее задание

1. Подготовиться к контрольной работе. Повторить изученный материал по синтаксису простого предложения.

2. Задание на перспективу;

а) повторить правописание производных предлогов;

б) подготовить небольшое сообщение о канцеляризмах.
Материал для учителя

Канцеляризмы - слова и выражения официально-деловой речи, употребленные за ее пределами. Канцеляризмы лишают речь необходимой простоты, живости, эмоциональности, придают ей «казенный» характер. Следует отличать понятия «канцелярский язык» (сухая, казенная речь, лишен нал красок, невыразительная) и «официально-деловой стиль» (разновидность литературного языка, язык договоров и законов, официальных документов и т. п.)

Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим. (А. Чехов.)

Не обогащают речь и плеоназмы (многословие, излишество речи): своя автобиография (в слове автобиография уже заключено понятие «своя»), впервые познакомиться, в марте месяце и др.

Таким образом, оправданные в известной мере в официально-деловой речи, канцеляризмы оказываются неуместными в других речевых системах, где их употребление не связано со стилистическим замыслом.

Уроки 16-17 (29-30)

Контрольная работа и ее анализ. Работа над ошибками

Цель урока:

Проверка знаний учащихся.
Диктант

1. Найдите конструкции, осложняющие простое предложение. Охарактеризуйте их.

2. Выполните синтаксический разбор предложений.
Вариант I

Лев Толстой - наиболее популярный из современных русских писателей, а «Война и мир», смело можно сказать, - одна из самых замечательных книг нашего времени. Это обширное произведение овеяно эпическим духом; в нем частная и общественная жизнь России в первые годы нашего века изображена рукой подлинного мастера. Перед читателем проходит целая эпоха, богатая великими событиями и крупными фигурами (рассказ начинается незадолго до Аустерлицкого сражения и доходит до сражения под Москвой), встает целый мир со множеством выхваченных прямо из жизни типов, принадлежащих ко всем слоям общества. Способ, каким граф Толстой разрабатывает свою тему, столь же нов, сколь и своеобразен; это не метод Вальтера Скотта и, само собою разумеется, также не манера Александра Дюма. Граф Толстой - русский писатель до мозга костей, и те французские читатели, кого не оттолкнут немногие длинноты и оригинальность некоторых суждений, будут вправе сказать себе, что «Война и мир» дала им более непосредственное и верное представление о характере и темпераменте русского народа и о русской жизни вообще, чем если бы они прочитали сотни сочинений по этнографии и истории. Здесь есть целые главы, в которых никогда не придется ничего менять; здесь исторические лица (как Кутузов, Растопчин и другие), чьи черты установлены навеки. Это - непреходящее... Это великое произведение великого писателя, - и это подлинная Россия. (200 слов.)

(И. С. Тургенев)
Вариант II

Вдохновение - это строгое рабочее состояние человека. Душевный подъем не выражается в театральной позе и приподнятости. Так же как и пресловутые «муки творчества».

Чайковский утверждал, что вдохновение - это состояние, когда человек работает во всю свою силу, как вол, а вовсе не кокетливо помахивает рукой.

Каждый человек, хотя бы и несколько раз за свою жизнь, но пережил состояние вдохновения - душевного подъема, свежести, живого восприятия действительности, полноты мысли и сознания своей творческой силы.

Да, вдохновение - это строгое рабочее состояние, но у него есть своя поэтическая окраска, свой, я бы сказал, поэтический подтекст.

Вдохновение входит в нас как сияющее летнее утро, только что сбросившее туманы тихой ночи, забрызганное росой, с зарослями влажной листвы. Оно осторожно дышит нам в лицо своей целебной прохладой.

Вдохновение - как первая любовь, когда сердце громко стучит в предчувствии удивительных встреч, невообразимо прекрасных глаз, улыбок и недомолвок.

Тогда наш внутренний мир настроен тонко и верно, как некий инструмент, и отзывается на все, даже самые скрытые, самые незаметные звуки жизни.

О вдохновении написано много превосходных строк у писателей и поэтов. Тургенев называл вдохновение «приближением бога», озарением человека мыслью и чувством.

Толстой сказал о вдохновении, пожалуй, проще всех: «Вдохновение состоит в том, что вдруг открывается то, что можно сделать». Чем ярче вдохновение, тем больше должно быть кропотливой работы для его исполнения. (210 слов.)


Вводные компоненты по структуре могут представлять собой вводные слова, вводные словосочетания или вводные предложения. Их основная общая функция - выражение субъектной модальности, т.е. отношения говорящего к сообщаемому.
Вводными словами или вводными словосочетаниями называются слова или словосочетания, обозначающее отношение говорящего к высказыванию.
По способу морфологического выражения вводные слова и водные словосочетания соотносятся с:
  1. модальными словами: конечно, очевидно;
  2. существительными: вот беда, к счастью;
  3. глаголами или сочетаниями глагол + существительное или наречие: по правде сказать, думаю, правду говоря, кстати сказать;
  4. местоимениями, чаще в дательном падеже с предло-
гом+существительное: по моему мнению;
  1. местоименные наречия: по-моему;
  2. наречиями: короче, вернее
Вводные слова и водные словосочетания очень богаты по своему значению.
Функционально-семантическая классификация вводных компонентов:
  1. Выражают модальные значения:
  • достоверности, уверенности: конечно, разумеется, правда, в самом
деле;
  • предположение, неуверенность: может быть, кажется, возможно;
  1. Выражают эмоционально-смысловую реакцию говорящего. Вводные слова указывают на эмоционально-смысловую оценку того, о чем говорится: к счастью, к общей радости, на беду;
  2. Указывают на источник сообщения: по-моему, как известно, помнится, по преданию;
  3. Указывают на логическую последовательность хода мысли: во- первых, значит, итак, таким образом, к примеру;
  4. Требуют привлечение внимания собеседника: видишь ли, представьте.
Н-р, В юности, понимаете, одиночество полезно.
  1. Передают оценку меры, степени того, о чем говорится: по меньшей мере, в той или иной степени и т.д.
Вводные предложения по своим функциям и значению ничем не отличаются от вводных слов и водных словосочетаний. От вводных слов и водных словосочетаний вводные предложения отличаются относительной смысловой законченностью и синтаксическим строением.
Вводные предложения могут быть представлены:
  1. Двусоставными предложениями, где подлежащее выражено личным местоимением: я думаю, я считаю.
  2. Безличными предложениями: как повелось, как случалось.
  3. Неопределенно-личными односоставными предложениями: как обычно говорили о нем, как думали.
Вводные слова, словосочетания и предложения могут присоединяться или относиться ко всему предложению в целом или к какому-нибудь его члену.
Ср.: Ведь это, кажется, Модест Чайковский написал либретто к “Онегину ” - вводное слово относится к подлежащему.
Весна, бесспорно, самое лучшее и самое поэтичное время года - вводное слово относится ко всему предложению.
Вводные конструкции стилистически разнородны. Они широко распространены в книжном и разговорном стилях. В художественной речи вводные конструкции используются как выразительное средство при создании речевых характеристик персонажей.
Для научной, деловой речи характерны вводные конструкции, выражающие логические связи и отношения между частями предложения, указывающие на последовательность изложения мыслей, для оформления заключения, обобщения, следствия и т.д.
В речи широко распространен прием вставки в предложение высказываний, так или иначе связанных с содержанием предложения. Вставными выступают конструкции, весьма разнообразные по синтаксической структуре. Это слова, сочетания слов и предложения, которые выражают добавочное сообщение и попутные замечания, восполняющие и разъясняющие смысл предложения.
Вставной конструкции свойственна особая интонация включения: в местах разрыва основного предложения делаются большие паузы. В отличие от вводных конструкций, вставные конструкции не выражают модальных, эмоциональных или экспрессивных значений. Они более тесно связаны с основным содержанием предложения.
Вставные конструкции могут быть представлены обычными знаками препинания (н-р, ? или!), которые передают отношение к высказанной мысли.
Н-р, Я требую (!?) ответа
Вставные конструкции по структуре могут представлять собой слово, предложение, целый абзац, сложное синтаксическое целое.
Н-р, Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту Этим фарватером (ныне фарватером Невельского) Невельский поднялся по Амуру до мыса Куегда.
Вставные конструкции могут быть оформлены и как придаточные предложения.
Вставные конструкции уточняют, конкретизируют содержание отдельных слов или выражений, расширяя или сужая их значение. Вставные конструкции могут служить терминологическими пояснениями употребляемых в предложении слов и выражений, комментарием к именам собственным, риторическими вопросами, авторскими ремарками, обращениями к читателю, слушателю. Вставные конструкции могут указывать на время и место действия, детализировать обстановку. Вставные конструкции могут включать прямая речь, что оживляет повествование.

Вводные конструкции содержат в себе большие возможности синонимического использования. Сопоставляя отдельные их разряды, мы отмечаем в каждом ряду наличие общих значений и взаимозаменяемость. Благодаря разнообразию значений, выражаемых вводными словами, они используются во всех речевых стилях. При этом, наряду с межстилевыми вводными словами, в отдельных разрядах можно отметить слова с заметно выраженным характером книжности, разговорности, устарелости. Большинство вводных конструкций в данном произведении имеют нейтральную окраску.

Стилистически нейтральные вводные слова и обороты могут употребляться в любом стиле речи; такие слова, как правда, кажется, например, действительно, может быть, возможно, конечно ...

Другие свойственны преимущественно книжной речи: следовательно, напротив, к несчастью, видимо, по всей вероятности, в частности, безусловно, очевидно ...

Стилистическая окраска третьих свидетельствует об их разговорном или просторечном характере, например: значит, стало быть, видно, наверно, к примеру, пожалуй, дескать, верно, кажись и другие.

Предложения с этими вводными словами могут образовывать варианты, совпадающие по смыслу, но различающиеся стилистической окраской. Ср.:

Если предположить, что мгновенно после разговора Степа кинулся на аэродром и достиг его через пять, скажем, минут, что, между прочим, тоже не мыслимо, то выходит, что самолет, снявшись тут же, в пять минут покрыл более тысячи километров? Следовательно , в час он покрывает более двенадцати тысяч километров!!;

Третий, точная копия второго, а стало быть , и первого, дежурил на площадке третьего этажа.

Устная речь обладает более красочными, лексически разнообразными и более экспрессивными видами модальных слов… Устная речь эффективнее и активнее, чем книжный язык. Поэтому в ней больше модальных оттенков, и они ярче.

Большое количество вводных единиц, используемых Булгаковым, встречается в диалогах персонажей:

Ну, конечно ! Я же говорил! - возбужденно кричал администратор, - никакая ни Ялта, а он уехал за город!

У меня, может быть , полный примус валюты, - запальчиво встрял в разговор и котообразный толстяк, так и прущий в магазин.

Вот, например , видите этот кусок земли, бок которого моет океан? Смотрите, вот он наливается огнем. Там началась война.

Нередко значения вводных конструкций помогают автору в создании литературно - художественного портрета героя: описанию внешности персонажа, его действий, жестов, в передаче психофизиологического состояния героя:

Иван оборвал пуговицы с кальсон там, где те застегивались у щиколотки, в расчете на то, что, может быть , в таком виде они сойдут за летние брюки, забрал иконку, свечу и спички и тронулся, сказав самому себе: - К Грибоедову! Вне всяких сомнений, он там.

И, будучи, видимо , не в силах сдержать себя, Коровьев клюнул носом в стену рядом с зеркалом и стал содрогаться в рыданиях.

Да, кстати , в это ли время или немножко раньше, но только маг, вместе со своим полинялым креслом, исчез со сцены, при чем надо сказать, что публика совершенно этого не заметила, увлеченная теми чрезвычайными вещами, которые развернул на сцене Фагот.

Действительно , взор больного стал не так дик и беспокоен.

Итак, функции вводных конструкций, благодаря широким стилистическим возможностям, разнообразны. В романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» вводные единицы по своей экспрессивной окраске принадлежат в основном к нейтральному стилю и составляют 270 вводных единиц данного литературного произведения, 78 вводных компонентов относятся к книжной речи и всего 21 единица принадлежит разговорному языку. Большое количество вводных единиц, со свойственной им эмоциональной нагрузкой, встречается в диалогах персонажей. Также в данном произведении они имеют большое значение при создании образа персонажа: его внешнего вида, действий, жестов, и т.п.

В целом проведенный нами анализ вводных единиц в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» показал:

1) В произведении преобладают вводные элементы со значением различной степени достоверности сообщения и основная их часть сосредоточена в «московских» главах, встречаясь преимущественно в речи автора. В «ершалаимских» же главах наблюдаем преобладание названных единиц в речи героев. Меньшей продуктивностью характеризуются модальные единицы, указывающие на связь мыслей и последовательность их изложения. Чрезвычайно мала доля модальных единиц, выражающих эмоциональную оценку сообщаемого, отношение к источнику сообщения, оценку стиля высказывания, а также языковых единиц, служащих для привлечения внимания к сообщаемому.

2) Вводные слова наречного типа преобладают в тексте романа по сравнению с вводными единицами именного и глагольного типа, они входят в состав 148 высказываний. Вводные предложения по структуре в основном двусоставные. Большая их часть включаются в основное при помощи союза КАК (12 примеров).

3) Вводные компоненты, распространяющие свое субъективно - модальное значение на все высказывания, локализуются чаще в середине предложения, занимают интерпозицию (278 единиц). Менее продуктивно употребление в препозиции, которое встречается в 69 предложениях.

4) По своей экспрессивной окраске вводные единицы в большинстве случаев принадлежат к нейтральному стилю и используются преимущественно в диалогах героев.

Употребление в речи вводных слов и словосочетаний требует стилистического комментария, поскольку они, выражая те или иные оценочные значения, придают экспрессивную окраску высказыванию и нередко закрепляются за функциональным стилем. Стилистически не обоснованное использование вводных слов и словосочетаний наносит урон культуре речи. Обращение к ним может быть связано и с эстетической установкой писателей и поэтов. Все это вызывает несомненный стилистический интерес.

Если отталкиваться от традиционной классификации основных значений вводных компонентов, легко выявить их типы, закрепившиеся за тем или иным функциональным стилем. Так, вводные слова и словосочетания, выражающие достоверность, уверенность, предположение: несомненно, разумеется, вероятно, возможно, - тяготеют к книжным стилям.

Вводные слова и словосочетания, используемые с целью привлечь внимание собеседника, как правило, функционируют в разговорном стиле, их стихия - устная речь. Но писатели, искусно вставляя их в диалоги персонажей, имитируют непринужденную беседу: - Наш друг Попов славный малый, - говорил Смирнов со слезами на глазах, - люблю я его, глубоко ценю за талант, влюблен в него, но… знаешь ли? - эти деньги сгубят его (Ч.). К таким вводным единицам относятся: послушайте, согласитесь, представьте, вообразите, верите ли, помнишь, понимаешь, сделайте милость и под. Злоупотребление ими резко снижает культуру речи.

Значительную группу составляют слова и словосочетания, выражающие эмоциональную оценку сообщения: к счастью, к удивлению, к сожалению, к стыду, на радость, на беду, удивительное дело, грешным делом, нечего греха таить и под. Выражая радость, удовольствие, огорчение, удивление, они придают речи экспрессивную окраску и поэтому не могут быть использованы в строгих текстах книжной речи, зато часто употребляются в живом общении людей и в художественных произведениях.

Вводные предложения, выражающие примерно те же оттенки значений, что и вводные слова, в отличие от них стилистически более независимы. Это объясняется тем, что они разнообразнее по лексическому составу и по объёму. Но основная сфера их употребления - устная речь (которую вводные предложения обогащают интонационно, придавая ей особую выразительность), а также художественная, но не книжные стили, в которых, как правило, отдаётся предпочтение более коротким вводным единицам.

Вводные предложения могут быть достаточно распространены: Пока наш герой, как писали в романах в неторопливую добрую старину, идет до освещённых окон, мы успеем рассказать, что такое деревенская вечеринка (Сол.); но чаще они достаточно лаконичны: ты знаешь, надо вам заметить, если не ошибаюсь и т.п. Вставные слова, словосочетания и предложения являются в тексте добавочными, попутными замечаниями.

Приведём несколько примеров стилистически совершенного включения вставных конструкций в поэтический текст: Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (П.); Когда я стану умирать, и, верь, тебе недолго ждать - ты перенесть меня вели в наш сад (Л.); И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?), девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Бл.).